| Aber bitte enttäusche mich nicht wieder. | Open Subtitles | أرجوك لا تخذلني هذه المرة |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني |
| Und enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني. |
| Mein Sohn, du bist alles, was von mir bleibt. enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | بنى,أنت السبب الوحيد لأبقائى حياً لا تخيب أملى فيك |
| enttäusche mich bloß nicht, du Gras rauchender, ungewaschener Rotzbengel. | Open Subtitles | الآن لا تخيب أملي أبعد عن الأعشاب ثلاثة أيام . |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخيب ظنى بك. |
| enttäusche mich auf eigenes Risiko. | Open Subtitles | لا تخيب ظني وإلا ستكون نتائجه وخيمة |
| Und enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني. |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني. |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخيب أملي فيك |
| enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تخيب أملي |
| enttäusche mich nicht, Messala. | Open Subtitles | "لا تخيب ظنى "ميسالا |
| - enttäusche mich nicht wieder. | Open Subtitles | - لا تخيب ظني ثانية, أرجوك |