"entwicklungsrunde" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنمية
        
    • جولة التنمية
        
    Bei dieser Initiative handelt es sich um ein internationales Netzwerk von Ökonomen, das sich in der Hilfe für Entwicklungsländer engagiert. Unsere erste Antwort war, dass die gegenwärtige Runde der Handelsgespräche, vor allem in der Form wie sie sich herausbilden, nicht einmal den Namen Entwicklungsrunde verdienen. News-Commentary طرح الكومنولث البريطاني هذا السؤال مؤخراً عليّ وعلى مبادرة حوار السياسات ، وهي شبكة دولية مؤلفة من خبراء الاقتصاد الذين أخذوا على عاتقهم مساعدة الدول النامية. ولقد تركزت رسالتنا الأولى على أن الجولة الحالية من مفاوضات التجارة، وعلى الأخص بعد ما صارت إليه من حالٍ، لا تستحق حتى أن تُسَمى جولة تنمية.
    Aufgrund ihrer Konzipierung und noch mehr aufgrund ihres Verlaufs verdient die heutige Entwicklungsrunde ihren Namen nicht. Viele der behandelten Themen hätten niemals auf der Agenda einer ernst gemeinten Entwicklungsrunde vorkommen sollen, und viele Themen, die auf der Agenda vorkommen sollten, fehlten. News-Commentary والحقيقة أن جولة التنمية اليوم، تماماً كما كان التصور عنها، بل ومثلما آلت إليه بالفعل، أصبحت لا تستحق مسماها. ذلك أن العديد من القضايا التي تناولتها ما كان ينبغي لها أن توضع على جدول أعمال جولة تنمية أصيلة على الإطلاق، هذا فضلاً عن أن جدول الأعمال ذلك قد أغفل العديد من القضايا التي كان من المفترض أن يتناولها.
    Vor zwei Jahren bat mich das Commonwealth, eine Gruppe von verschiedenen, zum größten Teil ehemaligen britischen Kolonien, Ländern aus Nord und Süd, eine Studie darüber zu erstellen, wie eine echte Entwicklungsrunde aussehen würde. In diesem Monat veröffentlicht Oxford University Press eine erweiterte Fassung dieses Berichts unter dem Titel Fair Trade for All: How Trade can Promote Development. News-Commentary بعد عامين تلقيت طلباً من دول الكومنولث، وهي عبارة عن مجموعة من الدول المختلفة من الشمال والجنوب، التي كانت أغلبها من المستعمرات البريطانية السابقة، بإعداد دراسة للهيئة التي قد تبدو عليها جولة تنمية حقيقية. ومن المقرر أن تنشر مطبعة جامعة أكسفورد في غضون هذا الشهر نسخة موسعة من ذلك التقرير تحت عنوان "تجارة عادلة من أجل الجميع: كيف تستطيع التجارة أن تعزز من التنمية".
    Der Tod der Entwicklungsrunde News-Commentary وفاة جولة التنمية
    Es gab jedoch noch eine zweite Gefahr, nämlich dass die Welt denken würde, dass das Abkommen selbst die Ziele der Entwicklungsrunde erreicht hätte, wie sie in Doha dargelegt wurden, und die Verhandlungsführer anschließend wieder eine Kehrtwende machen würden, um die nächste Runde so ungerecht wie die vorherigen zu gestalten. Diese Sorge wurde nun ebenfalls scheinbar beschwichtigt. News-Commentary ولكن هناك خطر آخر ما زال قائماً: فقد يتصور العالم أن الاتفاق يُـعَـد في حد ذاته إنجازاً لأهداف جولة التنمية التي تم تحديدها في الدوحة، ثم تتحول المفاوضات التجارية مرة أخرى إلى جعل الدورة القادمة على نفس القدر من الظلم الذي شهدته الجولات السابقة. لكن المخاوف في هذا الشأن أيضاً قد هدأت بعض الشيء.
    Die Entwicklungsrunde, die keine war News-Commentary جولة التنمية التي لم تكن
    Die aktuelle „Entwicklungsrunde“ der Handelsgespräche steuert auf ihre Schlussphase zu, und es wird zunehmend deutlich, dass sie nicht dem Ziel der Entwicklungsförderung dienen, sondern das das multilaterale Handelssystem untergraben wird. Nirgends wird dies klarer als in einer Bestimmung, die den am wenigsten entwickelten Ländern angeblich einen nahezu zollfreien Zugang zu den Märkten der entwickelten Länder bieten soll. News-Commentary مع انتقال "جولة التنمية" الحالية في محادثات التجارة إلى مرحلتها الأخيرة، بات من الواضح على نحو متزايد أن الهدف من تشجيع التنمية والترويج لها لن يتحقق، وأن النظام التجاري التعددي سوف ينهار لا محالة. ولن نجد على هذا دليلاً أوضح من الفقرة التي من المفترض أن تمنح الدول الأقل تقدماً حق عرض سلعها في أسواق الدول المتقدمة مع شبه إعفاء من الرسوم الجمركية.
    Zu Beginn der Entwicklungsrunde waren die meisten Entwicklungsländer nicht nur darüber besorgt, dass die EU und die USA ihre Versprechen brechen würden (was sie größtenteils getan haben), sondern auch, dass sie durch das daraus hervorgehende Abkommen wieder einmal schlechter dastehen würden. Infolgedessen ist ein Großteil der Entwicklungsländer erleichtert, dass wenigstens diese Gefahr abgewendet wurde. News-Commentary في مستهل جولة التنمية كانت أغلب الدول تشعر بانزعاج شديد، ليس فقط إزاء تراجع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة عن وعودهما (وهذا ما حدث منهما في الواقع العملي)، بل وأيضاً بشأن الاحتمالات القائمة بأن يتفاقم موقف تلك الدول سوءاً نتيجة للاتفاق المحتمل. وعلى هذا فقد شعرت أغلب دول العالم النامي بارتياح بعد أن بات بوسعها على الأقل أن تتجنب ذلك الخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus