Er braucht keine existierende Materie, um daraus eine Welt zu schaffen. | TED | لا يحتاج إلى مواد أولية مسبقًا لخلق هذا العالم. |
Er braucht keine Bilder zu fälschen. | Open Subtitles | الذي يساوي 1,000,000 دولار انه لا يحتاج لتزييف اللوح |
Er braucht keine Zypressen oder tote Tiere! | Open Subtitles | لا يحتاج لأشجار السرو أو لحيوانات ميته لا يحتاج لدراهم |
Er braucht keine Abschleppwagen, um es sich zu beweisen. | Open Subtitles | لا يحتاج أن يحيط نفسه بسيارات قطر ليبرهن على ذلك |
Er braucht keine gelbe Sonne. Er geht hin und alles wird gut. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام |
Er braucht keine Hilfe. Ich kümmere mich um ihn. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج أى مساعده سوف أعتنى به |
Er braucht keine Waffe, um jemanden auszurauben. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج مسدساً ليقوم بالسرقة |
Er braucht keine Ratschläge, sondern Bestrafung. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى نصيحة. بل إلى عقوبة. |
- hilft es dir zu entspannen... - Er braucht keine Eiercreme, Shed, weil er gar keine Eier hat. | Open Subtitles | ـ فسيُساعدك على الإسترخاء " ـ إنه لا يحتاج إلى كريم لذلك يا " شديد |
Er braucht keine weiteren Mörder in seinem Leben. | Open Subtitles | \u200fإنه لا يحتاج إلى المزيد من القتلة في حياته |
- Er braucht keine. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج لهذا. |
Er braucht keine Transfusion. | Open Subtitles | لا يحتاج لنقل دم |
Er braucht keine OP am offenen Herzen. | Open Subtitles | لا يحتاج لجراحة قلب مفتوح |
Er braucht keine Einladung, Em. | Open Subtitles | أنه لا يحتاج دعوه |
Er braucht keine Hilfe. | Open Subtitles | هو لا يحتاج أي مساعدة. |
Er meinte, Er braucht keine Stützräder. | Open Subtitles | قال إنه لا يحتاج إلى تدريب |
Er braucht keine Eiscreme. | Open Subtitles | أنه لا يحتاج إلى البوظة |