Er erzählte einiges über die Nacht, in der seine Familie gestorben ist. | Open Subtitles | لقد قال الكثير من الأشياء حول تلك الليلة التي ماتت بها عائلته |
Er erzählte mir von der Nachricht in deinem Kopf, von deinem Zweck. | Open Subtitles | لقد قال لى عن الرسالة التى وضعها برأسك و الغرض من وجودك |
Er erzählte mir, dass der Agent, der meine Familie beschützen sollte, darum bat, vom Personenschutz abgezogen zu werden, weil es zu gefährlich wurde. | Open Subtitles | لقد قال لي أن ذلك العميل الذي كان من المفترض أن يحمي أسرتي طلب إبعاده من مهمة الحراسة لأن الوضع بدأ يصير خطيرا. |
Ich traf einen Dozo-Häuptling. Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. | TED | فذهبت للقاء أحد زعماء الدوزو. و أخبرني عن قواه السحرية. |
Er erzählte von Emily, seiner Ex. | Open Subtitles | كان لذيذاً وكان يحدثني عن تلك الفتاة (إميلي) التي أعتدنا التسكع معها، |
Er erzählte der Witwe des Opfers, dass er nach einer Art Heilung sucht. | Open Subtitles | لقد أخبر ضحيته أنه يبحث عن علاج |
Er erzählte Brian, er hätte es. | Open Subtitles | هو أخبر براين أنه فعل |
Er erzählte, dass seine Frau auf den Bermudas bleiben wollte. | Open Subtitles | نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. |
Er erzählte mir einmal, dass er $ 300 für ein Taschentuch ausgab. | Open Subtitles | لقد قال لى مرة انه انفق 300 دولار على بدلة "بوكت سكوير" |
Er erzählte, dass eine Blaskapelle spielte. | Open Subtitles | ...لقد قال فرقة أبواق كانت تعزف |
Er erzählte mir von Eurer Tapferkeit in Forli. | Open Subtitles | لقد قال لي عن شجاعتك في فورلي |
Er erzählte uns, dass ein Bratva-Soldat mit dem Namen Grigori Andrev bei ihm war. | Open Subtitles | (لقد قال لنا أن هناك جندى من (براتفا "يٌدعى "غريغورى أندريف جاء باحثاً عنه |
"Er erzählte mir, weil die Anubis | Open Subtitles | لقد قال لي, أنه بسبب "أنوبيس" |
Er erzählte mir eine Geschichte, die detailliert darstellte, wie Agent Mulder systematisch getäuscht und benutzt wurde. | Open Subtitles | أخبرني قصة التي وافقت بالتفصيل الممل.. الطريقة النظامية التي بها تم استغلال وخداع العميل مولدر, |
Er erzählte mir, dass er in ihre Wohnung einbrach und die Dinge außer Kontrolle gerieten. | Open Subtitles | أخبرني كيف إنقضّ عليها في منزلها وكيف خرجت الأمور عن السيطرة لكن سيئة جداً |
Er erzählte von Emily, seiner Ex. | Open Subtitles | كان لذيذاً وكان يحدثني عن تلك الفتاة (إميلي) التي أعتدنا التسكع معها، |
Nein, besser. Er erzählte es Vincent und ließ ihn versprechen, es geheim zu halten. | Open Subtitles | كلاّ، بل بشكلٍ أفضل، لقد أخبر (فنسنت) وجعله يعده بإبقاء الأمر سرّاً |
Er erzählte meinen Cousins, als sie klein waren, dass es keinen Weihnachtsmann gäbe, nur damit Jesus keine Konkurrenz haben würde. | Open Subtitles | لقد أخبر أولاده أنه لا وجود لـ(سانتا كلوز) عندما كانا طفلين، فقط لكيلا يكون لـ(يسوع) أي منافس في قلبيهما! |
Er erzählte uns viele Geschichten. | Open Subtitles | هو أخبر العديد من القصص |
Er erzählte von Tag zu Tag mehr. | Open Subtitles | كان يخبرني بالكثير و الكثير يوماً بعد يوم. |