"er erzählte" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد قال
        
    • أخبرني
        
    • لذيذاً وكان يحدثني عن
        
    • لقد أخبر
        
    • هو أخبر
        
    • وكان يحدثني عن تلك
        
    • كان يخبرني
        
    Er erzählte einiges über die Nacht, in der seine Familie gestorben ist. Open Subtitles لقد قال الكثير من الأشياء حول تلك الليلة التي ماتت بها عائلته
    Er erzählte mir von der Nachricht in deinem Kopf, von deinem Zweck. Open Subtitles لقد قال لى عن الرسالة التى وضعها برأسك و الغرض من وجودك
    Er erzählte mir, dass der Agent, der meine Familie beschützen sollte, darum bat, vom Personenschutz abgezogen zu werden, weil es zu gefährlich wurde. Open Subtitles لقد قال لي أن ذلك العميل الذي كان من المفترض أن يحمي أسرتي طلب إبعاده من مهمة الحراسة لأن الوضع بدأ يصير خطيرا.
    Ich traf einen Dozo-Häuptling. Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. TED فذهبت للقاء أحد زعماء الدوزو. و أخبرني عن قواه السحرية.
    Er erzählte von Emily, seiner Ex. Open Subtitles كان لذيذاً وكان يحدثني عن تلك الفتاة (إميلي) التي أعتدنا التسكع معها،
    Er erzählte der Witwe des Opfers, dass er nach einer Art Heilung sucht. Open Subtitles لقد أخبر ضحيته أنه يبحث عن علاج
    Er erzählte Brian, er hätte es. Open Subtitles هو أخبر براين أنه فعل
    Er erzählte, dass seine Frau auf den Bermudas bleiben wollte. Open Subtitles نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا.
    Er erzählte mir einmal, dass er $ 300 für ein Taschentuch ausgab. Open Subtitles لقد قال لى مرة انه انفق 300 دولار على بدلة "بوكت سكوير"
    Er erzählte, dass eine Blaskapelle spielte. Open Subtitles ...لقد قال فرقة أبواق كانت تعزف
    Er erzählte mir von Eurer Tapferkeit in Forli. Open Subtitles لقد قال لي عن شجاعتك في فورلي
    Er erzählte uns, dass ein Bratva-Soldat mit dem Namen Grigori Andrev bei ihm war. Open Subtitles (لقد قال لنا أن هناك جندى من (براتفا "يٌدعى "غريغورى أندريف جاء باحثاً عنه
    "Er erzählte mir, weil die Anubis Open Subtitles لقد قال لي, أنه بسبب "أنوبيس"
    Er erzählte mir eine Geschichte, die detailliert darstellte, wie Agent Mulder systematisch getäuscht und benutzt wurde. Open Subtitles أخبرني قصة التي وافقت بالتفصيل الممل.. الطريقة النظامية التي بها تم استغلال وخداع العميل مولدر,
    Er erzählte mir, dass er in ihre Wohnung einbrach und die Dinge außer Kontrolle gerieten. Open Subtitles أخبرني كيف إنقضّ عليها في منزلها وكيف خرجت الأمور عن السيطرة لكن سيئة جداً
    Er erzählte von Emily, seiner Ex. Open Subtitles كان لذيذاً وكان يحدثني عن تلك الفتاة (إميلي) التي أعتدنا التسكع معها،
    Nein, besser. Er erzählte es Vincent und ließ ihn versprechen, es geheim zu halten. Open Subtitles كلاّ، بل بشكلٍ أفضل، لقد أخبر (فنسنت) وجعله يعده بإبقاء الأمر سرّاً
    Er erzählte meinen Cousins, als sie klein waren, dass es keinen Weihnachtsmann gäbe, nur damit Jesus keine Konkurrenz haben würde. Open Subtitles لقد أخبر أولاده أنه لا وجود لـ(سانتا كلوز) عندما كانا طفلين، فقط لكيلا يكون لـ(يسوع) أي منافس في قلبيهما!
    Er erzählte uns viele Geschichten. Open Subtitles هو أخبر العديد من القصص
    Er erzählte von Tag zu Tag mehr. Open Subtitles كان يخبرني بالكثير و الكثير يوماً بعد يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus