Er sagte immer, er wolle normal sein. Jetzt wurde sein Wunsch erfüllt. | Open Subtitles | حسناً، دائماً ما كان يقول أنه يتمنى أن يكون طبيعياً، أظنه حصل على أمنيته |
Er sagte immer, er sei die Firma und sein Blut würde durch die Mauern fließen. | Open Subtitles | كان يقول أنه هو الشركة و أن دمائه تجري خلال الشركة |
Er sagte immer: "Es gibt zwei Arten von Menschen auf dieser Welt, Erfolgsmenschen und die Versager". | Open Subtitles | لقد كان يقول "جيفري, هنالك نوعان من البشر في هذا العالم" إنهم المنجزون و الفاشلون. |
Er sagte immer, der Fernseher wird mal sein Tod sein. | Open Subtitles | كان دائما يقول ان التلفاز سيكون السبب في موته .. |
Er sagte immer, wenn es zu finster wurde, hast du ihn rausgezogen. | Open Subtitles | كان دائما يقول .. عندما يشتد به أمر ما كنت أنت من تخرجه من ذلك |
Er sagte immer, du würdest der Stärkste von allen werden. | Open Subtitles | كان يقول دائما إنك ستكبر لتكون أقوى الرجال |
Er sagte immer, der, den er angriff, war der wahre Kriminelle. | Open Subtitles | كان يقول دائما أن الرجل تعدى عليه كان هو المجرم الحقيقي |
Er sagte immer, er habe alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | كان يقول دائما كل شئ تحت السيطرة |
Er sagte immer, friedlicher kann man nicht einschlafen. | Open Subtitles | كان يقول بأنه أفضل مكان للنوم الهادىء |
Er sagte immer, dass Künstler Lügen verwendeten, um die Wahrheit zu sagen, während Politiker damit die Wahrheit vertuschen. | Open Subtitles | لقد كان يقول أن الفنانين يستخدمون الأكاذيب ليقولوا الحقيقة بينما يقوم السياسي -بإستخدام الكذب من أجل إخفاء الحقيقة |
Er sagte immer 'Ali Osman ist der Grösste'. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن علي عثمان شخص عظيم |
Er sagte immer, dass Ihr nach mir geraten seid. | Open Subtitles | كان يقول دومًا أيها الأطفال كونوا مثلى |
Er sagte immer: "Bree dies, Bree das." Es ist, als wäre er... | Open Subtitles | "كان يقول دوماً ، ""بري" هذه" ، ""بري" ذاك .. وكأنه مات |
Er sagte immer, Krieg ist wie an den Strand gehen. | Open Subtitles | كان يقول أن الحرب كالذهاب إلى الشاطىء |
Er sagte immer furchtbare Dinge über meine Männlichkeit, er warf immer den Magnesiasack nach mir und rief mich an und verspottete mich im Sommer, damit ich hungrig blieb | Open Subtitles | حقا؟ - نعم- كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي |
Er sagte immer: "Du wirst sehen. Es wird sich auszahlen." | Open Subtitles | كان يقول: "سترى يجدي الأمر في النهاية" |
Er sagte immer: "Warte auf mich, kleine Cat." | Open Subtitles | "إنتظريني أيتها القطة الصغيرة" كان يقول |
Er sagte immer "Bitte" und "danke". | Open Subtitles | ,كان دائما يقول من فضلك وشكرا |