| Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. | Open Subtitles | لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين | 
| Ist er wirklich Eunuch, kann es nicht schaden, ihn auf die Probe zu stellen. | Open Subtitles | إذا هو حقاً a خصيّ مثل الآخرين، لَنْ يكون هناك أذى لأَخْذ الإختبارِ. | 
| Also muss er sicherstellen, dass er wirklich auf der richtigen Seite ist. | TED | لذا فهو بحاجة لتأمين ما إذا كان حقاً على الطرف الأيمن من هذا. | 
| Kennt er wirklich die Queen? | Open Subtitles | إنه لطيف جداً ، هل هو فعلاً يعرف الملكة ؟ | 
| Ich ging danach zu meinem Country Club. - Ist er wirklich tot? | Open Subtitles | ثم ذهبت بعد ذلك لنادي المدينة هل هو حقا ميت ؟ | 
| Ich weiß Sie denken, dass es Sie Cortland näher bringt, zu beenden was er begonnen hat, aber zuerst sollten Sie wissen wer er wirklich war. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا | 
| Ich sehe mir das Foto hier an - es sieht aus, als ob er wirklich interessiert daran ist, herauszufinden, was es mit diesem Knopf auf sich hat. Aber es sieht nicht so aus, als ob er daran interessiert wäre, die Straße zu überqueren. | TED | أرى هذه الصورة, يبدو لي أنه مهتم حقا بما يحدث في هذا الزر, ولكن لا يبدو أنه فعلا مهتم بعبور الشارع | 
| Sie verstehen sicherlich meine Überraschung, als ich herausgefunden habe, wer er wirklich war. | Open Subtitles | يمكنكي أن تتفهمي دهشتي عندما اكتشفتُ حقيقته | 
| "War er wirklich alles was ich für meinen Bruder wollte?" | Open Subtitles | هل حقاً كان كل شيء اردته بأخي ؟ | 
| Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. | Open Subtitles | لا أحد يرى نفسه كما هو حقاً أو كما يظهر للأخرين | 
| Ich frage mich nur, was, wenn er wirklich nicht der letzte war? | Open Subtitles | كُنْتُ أفكر فحسب ماذا لو لم يكن هو حقاً أخر واحد ؟ | 
| Er wird immer noch Selbstvertrauens-Probleme haben, aber jetzt kann er uns zeigen, wer er wirklich ist. | Open Subtitles | هو يزال لديه مشاكل مع ثقتته، لكنه الآن هو يحررها ليُرينا كيف هو حقاً | 
| Er könnte uns verraten, was er wirklich filmen wollte. | Open Subtitles | قد يُمكن أن يخبرنا ماذا كان حقاً يعمل بعدسته هناك | 
| Wenn ich dir erzählte, wie er wirklich ist, was er getan hat... | Open Subtitles | أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً ما فعل | 
| - Ja, richtig. Wenn er wirklich besorgt wäre, hätte er mit dieser Scheiße gar nicht angefangen. | Open Subtitles | أجل معك حق, لو كان حقاً يهتم بي ما كان بدأ هذه القذارة | 
| In Anbetracht des seltsamen Verhaltens Corbins... frage ich mich, ob er wirklich nur ein bloßes Opfer ist. | Open Subtitles | بالنظر إلى تصرفات السيد (كوربين) الغريبة كنتُ أخمن إن كان هو فعلاً مجرد ضحية | 
| - Ist er wirklich unser Cousin? | Open Subtitles | هل هو فعلاً قريبنا؟ | 
| Ist er wirklich so schnell am Abzug, wie alle sagen? | Open Subtitles | هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع | 
| Und was Inspektor Dreyfus angeht - wenn er wirklich der Musterpolizist ist, für den er sich ausgibt, wieso hat er dann den Taxifahrer noch nicht befragt? | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى المفتش الرئيسي دريفوس، إذا هو حقا المثل الأعلى مزية شرطة الذي يفيد لكي يكون، الذي ما إهتم بالإيجاد سائق سيارة الأجرة ويستوجبه؟ | 
| Ich weiß, dass er Wert auf seine Privatsphäre legt, aber es gibt einige Dinge, mit denen Sherlock fertig werden muss, wenn er wirklich will, dass es besser wird. | Open Subtitles | ,اعرف انه يقدر خصوصيته لكن هناك اشياء يجب على شيرلوك التعامل معها ان كان حقا يريد التحسن | 
| Sind Sie sicher, dass er wirklich Blackbeards Geist ist? | Open Subtitles | كيف أمكنك التأكد أنه فعلا شبح القرصان بلاكبيرد؟ | 
| Ich muss mit der Tatsache leben, dass ich ihn nicht so gesehen habe, wie er wirklich war. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع حقيقة أني لم ألاحظه على حقيقته. | 
| Hat er wirklich Meilen gemeint? | Open Subtitles | هل حقاً قصد أميال | 
| Also wenn er wirklich versucht, mir etwas zu sagen, bin ich bereit es zu hören. | Open Subtitles | لذا لو حقا هو يحاول قول شئ انا جاهز للاستماع | 
| Seitdem ihr Sohn Marco neun war, musste sie ihn zur Schule bringen, damit er wirklich hinging. | Open Subtitles | منذُ أن أصبح ابنها (ماركو) في التاسعة من عمره كان عليها أن تقوده كل يوم إلى المدرسة لتتأكد من أنه يداوم. |