Ich kann nichts versprechen, aber es ist möglicherweise eine berühmte Erbin beteiligt. | Open Subtitles | لا يمكن أن نعد بشيء.. ولكن من الممكن تورّط وريثة مشهورة |
Glauben Sie, ich war eine reiche Erbin, bevor ich Vince traf? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟ |
Prinzessin Kitana ist 10.000 Jahre alt und die rechtmäßige Erbin auf den Thron von Outworld. | Open Subtitles | الأميرة كيتانا عمرها 10000آلاف سنة وهي الوريثة الشرعية لقوات آوت وارلد |
Wir haben also Unsre weiland Schwester, jetzt Unsre Königin, die hohe Witwe und Erbin dieses kriegerischen Staats, mit unterdrückter Freude sozusagen, mit einem heitern, einem nassen Auge, mit Leichenjubel und mit Hochzeitsklage, in gleichen Schalen wägend Leid und Lust, | Open Subtitles | لذلك ، فإن زوجة أخي الملك المتوفى هي الآن ملكتنــــا الوريثة والمالكة لهذه الأرض وهذه الدولة |
Königin Catrina wird als rechtmäßige Erbin des Thrones benannt. | Open Subtitles | الملكه كاترينا ستكون الوريث الشرعى للعرش |
Heute sind wir zu Besuch bei Miss Lois Clarke, der Erbin eines der größten Vermögen der USA. | Open Subtitles | اليوم كاميراتنا فى منزل الأنسة كلارك لويس وريثة أحد أكبر الثروات الأميريكية |
Aber er macht keinerlei Anstalten, weil er bereits eine Erbin hat. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, فانه لم يقم باى خطوة تجاه ذلك لأنه لديه وريثة بالفعل |
Sie ist Erbin, Sammlerin, Partygirl. Sie kennt jeden. | Open Subtitles | إنها وريثة غنية , تهوى جمع القطع الفنية مدمنة حفلات , إنها تعرف الجميع |
Warum interessiert sich eine Arzneimittel Erbin für ein Gerichtsverfahren gegen eine winzige Ergänzungsfirma. | Open Subtitles | لم تهتم وريثة الدواء بقضية ضدّ شركة كماليات صغيرة جداً ؟ |
Zu wenig luxuriös für die Erbin eines milliardenschweren Vermögens? | Open Subtitles | ليس من مستوي وريثة ثروة تقدر بمليارات الدولارات |
Es gibt keine englische Erbin mit Bruder. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ إسمهُ وريثة إنجليزية لديها أخ |
In Gütergemeinschaft verheiratet und so schnell verwitwet, wurde ich automatisch die Erbin meines Mannes. | Open Subtitles | أنا تزوجت من الجالية الملكية وترملت بسرعة. أصبحت تلقائياً الوريثة القانونية لزوجي. |
"Die jetsettende Erbin Cordelia Winthrop Scott..." | Open Subtitles | الوريثة كثيرة التنقل كورديليا وينثروب سكوت |
Du bist deines Vaters Tochter. Die rechtmäßige Erbin. | Open Subtitles | أنتِ مثيلة لوالدكِ، وأنتِ الوريثة الشرعيّة للعرش. |
Keine Sorge, Jungs, die Erbin trägt Titten mit sich rum, einen heftigen Fall von Nymphomanie und die falsche Knarre. | Open Subtitles | لا تقلقو يا سادة الوريثة الجديدة عبارة عن أثداء وحالة متأخرة من الشبق الجنسي |
- Du wirst jemanden anheuern. Der kümmert sich dann um die Erbin. | Open Subtitles | لأنك ستجد شخصاً يتولى أمر القضاء على الوريثة |
Wie ich gehört habe, hat die Erbin deinen Schatten angezündet. | Open Subtitles | سمعت أن الوريثة قد أرسلت رجل ظلالك إلى الجحيم |
Sie ist die einzige Erbin eines enormen Vermögens, also hat derjenige, der sie hat, Zugriff darauf. | Open Subtitles | وهي الوريث الوحيد لثروة هائلة لذلك, اي شخص يمتلكها سيكون لديه الصلاحيات لذلك |
Was treibt die Erbin der Verger- Fleischverarbeitungsdynastie vor meine Haustür? | Open Subtitles | ما الذي الوريث إلي الشماس لسلالة تعبئة اللحوم يفعل أمام بابي؟ |
- Die Erbin war tot. - Aber ich bin es nicht. | Open Subtitles | الوريث قد مات ولكني لم أمُت هل انا ميته؟ |
Sag ihnen, du hast eine Erbin geheiratet. | Open Subtitles | اخبرهم انك متزوج من وارثة |
Das ist einer von vielen Gründen, wieso ich nicht deine Erbin sein werde. | Open Subtitles | هذا أحد الأسباب الكثيرة لرفضي أن أصبح ولية عهدك. |
Wissen Sie, Sie sehen genauso wie diese russische Erbin aus, die in den Nachrichten war. | Open Subtitles | أوتعرفين، أنكِ تشبهي تلك الوريثات الروسيات |