"es gab kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يكن هناك أي
        
    • لم تكن هناك
        
    Es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich. TED لم يكن هناك أي خطر حقيقي، لكن الناس كان خائفين.
    Es gab kein Gift und keine Tötungsabsicht. Open Subtitles لم يكن هناك أي سم بالقماش و لم تكن هناك نية للقتل
    Es gab kein Zeichen, dass er Sophia nahe kam. Open Subtitles لم يكن هناك أي إشاره بأنه كان قريب من سوفيا
    Oh, Es gab kein Problem solange wir alles nach ihren Vorstellungen machten. Open Subtitles لم تكن هناك مشكلة طالما اننا سنقوم بالأمور وفقا لطريقتها بالضبط
    Es gab kein Knabberkram, und bis zu den zwanziger Jahren, als die Firma Clarence Birdseye gegründet wurde, keine Tiefkühlkost. TED لم تكن هناك وجبات خفيفة، حتى مطلع العشرينات، حتى جاء المخترع كلارانس بيردسي، لم يكن هناك طعام مجمد.
    Ich war sauber. Es gab kein einziges verdammtes Leck. Das war einfach fantastisch. TED أما أنا فقد أثبتت براءتي! لم يكن هناك أي تسرب لعين في المكان كان بمنتهى الروعة
    Es gab kein Zeichen von dem Scheich? Open Subtitles لم يكن هناك أي إشارة عن الشيخ؟
    Es gab kein Koks. Open Subtitles لم يكن هناك أي كوكايين
    Es gab kein Softballteam. Open Subtitles لم يكن هناك أي فريق كرة لينة
    Es gab kein kriminelles Vergehen. Open Subtitles لم يكن هناك أي عمل جنائي
    - Es gab kein Aufdrängen. Open Subtitles لم يكن هناك أي إجبار.
    Es gab kein Auto. Open Subtitles لم يكن هناك أي سيارة!
    Es gab kein Treffen. Ich war im April nicht einmal in Zypern. Open Subtitles لم تكن هناك اية اجتماعات ولم اكن ابدا في قبرص في ابريل
    Aber Es gab kein Foto von Rafts mit Alexa, und Alexa hatte ihren Kopf im Fahrstuhl von der Kamera weggedreht. Open Subtitles لكن لم تكن هناك صورة لأليكسا مع جيروم وأدارت أليكسا رأسها بعيدا عن كاميرا المصعد
    Es gab kein Gewitter. Es gab heute Abend keine Blitze. Open Subtitles لم تكن هناك أية عواصف ولم يكن هناك أى برق الليلة
    Wenn wir unsere Koepfe zusammen, Es gab kein Problem, das wir nicht loesen konnten. Open Subtitles عندما نضع رؤوسنا معا، لم تكن هناك مشكلة لم نتمكن من حل.
    Es gab kein Gesundheitsproblem und auch keinen Grund. Open Subtitles لم تكن هناك حالة مرضية و لم يكن القتل مسبباً.
    Nein, Es gab kein Fremdgehen, weil es kein "wir" gab. Open Subtitles كلا، لم تكن هناك أي خيانة لأننا لم نكن على علاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus