"es geht schon" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأكون بخير
        
    • أَنا بخيرُ
        
    • كل ما فعلناه كان
        
    Es geht schon, wenn ich nur durch die Nacht komme. Open Subtitles سأكون بخير إن أستطعتُ إمضاء الليلة بسلام
    Es geht schon, wenn ich mit dem Kerl fertig bin. Open Subtitles سأكون بخير , عندما أنتهى من هذا النحيف الطويل
    Nein, Es geht schon. Open Subtitles لا ، سأكون بخير
    Es geht schon. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Es geht schon. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Ja, Es geht schon. Keine Sorge. Open Subtitles نعم، كل ما فعلناه كان جيدا لا تقلق من ذلك
    - Oh, ja. Es geht schon. Open Subtitles - اه نعم سأكون بخير
    - Ich sagte, Es geht schon. Open Subtitles -اذهب للمنزل . -قلت سأكون بخير .
    Es geht schon. Es ist gleich vorbei. Open Subtitles -لا شيء، سأكون بخير بعد قليل
    - Nein! Es geht schon. Open Subtitles يا "روز" سأكون بخير.
    - Nein, Es geht schon. Open Subtitles -كلا، سأكون بخير
    - Nein, Es geht schon. Open Subtitles -لا، سأكون بخير
    Nein, Es geht schon. Open Subtitles -لا, سأكون بخير
    Es geht schon wieder. Open Subtitles الثوم... سأكون بخير حالا .
    Es geht schon gut. Open Subtitles سأكون بخير
    Es geht schon. Open Subtitles أَنا بخيرُ.
    Ja, Es geht schon. Keine Sorge. Open Subtitles نعم، كل ما فعلناه كان جيدا لا تقلق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus