| Es ist kaum zu glauben. Ich dachte, mein Leben wäre in der Vitrine. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا، ظننت أن حياتي بأكملها تدور حول هذا الكأس |
| Es ist kaum zu glauben, dass jemand, der so hübsch ist wie Sie, zwölf Kinder kriegen kann und trotzdem noch so verführerisch ist. | Open Subtitles | من الصعب تصديق شخص جميل بشكل مدهش مثلك. . تستطيعى انجاب 12 طفل ومازلت جميلة كعادتك |
| Es ist kaum zu glauben, dass sie vor ein paar Stunden alle bewusstlos waren. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي |
| Es ist kaum zu glauben, dass es nur ein Jahr her ist, dass wir miteinander arbeiteten. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه مر عام منذ أن عملنا سويًا |
| Es ist kaum zu glauben. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا |
| Es ist kaum zu glauben, was da geschieht. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ما يحدث |
| Es ist kaum zu glauben, was da geschieht. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ما يحدث... |