"es wahr wäre" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان ذلك صحيحاً
        
    • كان صحيحاً
        
    Aber warum sollte sie es sagen, selbst wenn es wahr wäre? Open Subtitles لكن لماذا توجب عليها قوله ؟ حتى لو كان ذلك صحيحاً
    Du wirst sagen, dass du mir immer hilfst und ich manchmal egoistisch bin, aber auch wenn es wahr wäre, will ich mir jetzt nicht deine Meinung anzuhören, denn ich habe genug davon. Open Subtitles وأنا أنانيّة أحياناً، لكن حتى إن كان ذلك صحيحاً.. لست مرغمة على سماع موقفكِ الآن لأني سئمت منه!
    Und wenn es wahr wäre, würden dich diese Gedanken nicht beschäftigen. Open Subtitles و حتّى و لو كان صحيحاً لما تصرفت بتلك الأفكار
    Es wäre schade, wenn es wahr wäre. Open Subtitles حسناً, من المحزن سماع ذالك ان كان صحيحاً.
    Nun, das ist sehr interessant, wenn es wahr wäre. Open Subtitles حسناً ، هذا مثير للإهتمام ، لو كان صحيحاً
    Das wäre interessant, wenn es wahr wäre, und verhieße mir berufliche Sicherheit, aber die Beweislage ist nicht sehr gut. Das ist eher traurig als signifikant. TED حسناً, هذا سيكون مثيراً لو كان صحيحاً, وأمان وظيفيّ بالنسبة لي, لكن لا أعتقد أن الدليل قويّ. وهذا أمر محزن أكثر كما تعلمون من كونه أمراً كبراً.
    Wenn es wahr wäre, würde ich es Ihnen sagen, Sir. Open Subtitles إن كان صحيحاً لأخبرتك، سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus