| Ich meine, es wäre nicht kompliziert, wenn man auf dem College war... oder eure Mütter während der Schwangerschaft für einen Moment mit dem Saufen aufgehört hätten. | Open Subtitles | لن يكون معقدا لو درستم في لجامعة أو لا أدري ، أمهاتكم توقفن عن الشّرب لدقيقة حينما كنا حُبلياتٍ |
| "eure Mütter, Schwestern, Töchter, Freundinnen und Kolleginnen." | Open Subtitles | أمهاتكم, أخواتكم, بناتكم، صديقاتكم المقرّبات, وزميلاتكم. |
| Ihr geht jetzt besser, bevor eure Mütter euch noch sehen. | Open Subtitles | الآن ارحلوا قبل أن تراكم أمهاتكم |
| eure Mütter können das besser. | Open Subtitles | كانت لي جولة بالقارب أفضل من هذه بواسطة أمّهاتكم! |
| eure Mütter nicht, eure Mädchen nicht, niemand. Kapiert? | Open Subtitles | لا والدتكما ولا صديقتكما لا أحد، مفهوم؟ |
| eure Mütter und Väter haben euch schwach gemacht. | Open Subtitles | أمهاتكم وآبائكم, لقد جعلوكم ضعفاء |
| eure Mütter hätten euch mehr Anstand beibringen sollen. Haltet euch zurück. | Open Subtitles | لم تعلمكم أمهاتكم التهذب فى الحديث |
| eure Mütter würden in Tränen ausbrechen! | Open Subtitles | أمهاتكم سوف تبكي. |
| Haben eure Mütter euch nicht davor gewarnt, nachts in den Central Park zu gehen? | Open Subtitles | ألم تحذركم أمهاتكم عن عدم الدخول إلى ( سنترال بارك ) ليلاً |
| Sonst knöpfe ich mir eure Frauen und Kinder vor und, wenn nötig, eure Mütter, diese Huren. | Open Subtitles | وإلا، فسوف أنال من زوجاتكم وأولادكم... وإذا لزم الأمر، من أمهاتكم الحقيرات! |
| Singt, oder ich töte eure Mütter! | Open Subtitles | ! غنوا وإلا ستموت أمهاتكم |
| Ich töte eure Mütter! | Open Subtitles | سأقتل أمهاتكم ! |
| Ich schätze, eure Mütter? | Open Subtitles | أظن أمهاتكم ؟ |
| Ich ficke eure Mütter! | Open Subtitles | سأضاجعك أمّهاتكم! |
| Ich ficke eure Mütter! | Open Subtitles | -سأضاجعك أمّهاتكم ! -هيّا ! |
| eure Mütter ganz bestimmt nicht. | Open Subtitles | ليست والدتكما طبعا |