Ihr habt Pflichten. Diese Allianz wird eurem Volk helfen. | Open Subtitles | المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا |
Glaubt Ihr, Ihr dient eurem Volk, wenn Ihr tot seid? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُحسّنَ من أوضاع ضرب شعبك ميت أكثر؟ |
Mit eurem Volk haben sie das nicht getan. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك؟ لم يفعلوا ذلك إلى شعبك |
Lyncht mich für das, was mein Volk eurem Volk antat. | Open Subtitles | أعدمنى لأن شعبي قد ساء إلى شعبك |
Sire, Ihr müsst zu eurem Volk sprechen. Ihm sagen, was vor sich geht. | Open Subtitles | مولاى" ، يجب أن تتحدث إلى شعبك دعهم يعرفون ماذا يجري |
Ich komme, um Frieden mit eurem Volk zu schließen. | Open Subtitles | جئت لكى اصنع السلام مع شعبك. |
Ein Friedensvertrag zwischen eurem Volk und meinem. | Open Subtitles | معاهده سلام بين شعبك وشعبي |
Können das alle von eurem Volk? | Open Subtitles | كل شعبك يفعلون هذا ؟ |
Widmet Euch ganz eurem Volk. | Open Subtitles | شعبك أولى بالاهتمام |
eurem Volk ein Vorbild zu sein, es zu regieren und zu retten. | Open Subtitles | لتحريك , وسيادة, وانقاذ شعبك |
Kehrt zurück zu eurem Volk. | Open Subtitles | .إرجع الى شعبك |