Sein Verleger. Offenbar war er fleißig, er hatte viele Informationen über Sie. | Open Subtitles | إنه المحرر من الواضح أنه كان مشغولاً جداً في جمع معلومات عنك |
- Ganz gut. fleißig wie immer? | Open Subtitles | ــ بخير ــ آمل أنك كنت مشغولاً |
Ich war sehr fleißig in der Schule, doch als ich in die achte Klasse kam, gab es einen entscheidenden Faktor. | TED | عملت بجد في المدرسة، ولكن عندما كنت في الصف الثامن، كان عاملاً حاسما. |
Und meine Antwort war ein Versprechen an mich selbst, dass ich fleißig lernen und die beste Bildung in Amerika erhalten würde, um sein Opfer zu ehren. | TED | و جوابي كان أن أعاهد نفسي أن أدرس بجد و أحصل على أفضل تعليم في أمريكا تشريفاً لتضحيته |
Ich weiß, dass du fleißig warst um Vorkehrungen für meine Enkelkinder zu treffen! | Open Subtitles | أفهم أنك كنت مشغولة بإجراء الترتيبات لأطفالي |
Du bist ja heute Morgen fleißig wie eine Biene. | Open Subtitles | إنّكِ مشغولة مثل النحلة الصغيرة هذا الصباح. |
Sind fleißig und haben Spaß in der Schule. | Open Subtitles | إنهم رائعون مشغولين, يستمتعون بالمدرسة |
Es gibt sie überall auf dem Mars und wir katalogisieren sie gerade fleißig. | TED | وهذه منتشرةٌ في جميع أرجاء المريخ ، ونحن مشغولون في تصنيفها الآن. |
- Sieht so aus, als ob du fleißig warst. | Open Subtitles | .حسنٌ , يبدو بأنكَ كُنتَ مشغولاً |
- Klar, du hast fleißig weggeschaut. | Open Subtitles | كنت مشغولاً بالنظر للجهة الأخرى |
Hier war jemand sehr fleißig. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم كان مشغولاً |
Du warst fleißig. | Open Subtitles | كنت مشغولاً و خائف جداً الآن |
Oh. Oh. Da warst du heute Vormittag aber schon fleißig. | Open Subtitles | كنت مشغولاً هذا الصباح. |
Ich werde mein Leben glücklich leben und fleißig lernen bis ich dich sehe, und ich verspreche dir, dass ich nicht mehr weinen werde. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
Natürlich, die Elfen erledigen ihre Arbeit äußerst hingebungsvoll und fleißig. | Open Subtitles | بالطبع. سيد نورثكت ، إن الجان مكرسة للغاية ويعملون بجد |
Ich werde auch auf dich hören... ich werde fleißig lernen... ich werde nichts anstellen... ich werde mich nicht prügeln... und eines Tages werde ich es zu etwas bringen. | Open Subtitles | سوف أسمع كلامك وسأذاكر دروسي بجد ولن أكذب مرة أخرى |
Na, wenn du davon träumst, beim Schulfest den ersten Preis zu kriegen und dafür fleißig lernst, dann kann dein Traum in Erfüllung gehen. | Open Subtitles | إذا حلمت أن تصبحي الأولى على صفك و درست بجد فقد يتحقق حلمك |
Sie ist auch eine Spielverderberin, irgendwo da draußen, fleißig wie eine Biene, sterbend. | Open Subtitles | فهي عالقة في الطين أيضًا بمكان ما في الخارج مشغولة كنحلة صغيرة تحتضر. |
Du warst ja fleißig! Genug jetzt. | Open Subtitles | كنت مشغولة أراهن أنك حزمت ما يكفي |
Wärend Sie geschlafen haben, waren wir fleißig. | Open Subtitles | بينما كنت نائما كنا مشغولين |
Die Leute sind fleißig, pleite und lesen nichts. Man muss ihnen sagen: | Open Subtitles | الناس في هذه البلد مشغولون و مفلسون و يكرهون القراءة و يريدون شخص يثقون به |
Er hat in den letzten Wochen fleißig Stargates gesammelt. | Open Subtitles | كان (بعل) منشغلاً يجمع بوّابات النجوم في هذا القطاع منذ بضعة أسابيع |