| Flieg runter. Jacks Kopf fiel runter. | Open Subtitles | طر لأسفل رأس جاك المفقود على الجانب |
| Flieg nach Hause, Buddy. Ich arbeite allein. | Open Subtitles | * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي * |
| ... Flieg nach Marienbad. | Open Subtitles | ايتها الحشرة , ايتها الحشرة , طيري الي المنزل |
| Bitte Flieg in unser geöffnetes Maul und mach dich ans Werk. | Open Subtitles | أرجوكِ, طيري إلى حواصلنا المفتوحة وسمّي بالله |
| Flieg in dein Königreich zurück. Du siehst mich früher, als du denkst. | Open Subtitles | حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد |
| Ich Flieg nicht gern. Überhaupt nicht. | Open Subtitles | أكره الطيران بالحديث عمّا أكرهه، إنه الطيران |
| Flieg, Frechdachs, sonst entlasse ich dich aus meinem Dienst. | Open Subtitles | طِر الآن أيها الفرخ الصغير وإلا طردتك طردًا بالخارج، أتسمع؟ |
| Gut, mach jetzt, Frechdachs. Flieg! | Open Subtitles | حسنٌ، هيا أيها الجبان الصغير، حلّق! |
| Flieg nach Hause, Buddy. Ich arbeite allein. | Open Subtitles | * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي * |
| "Er rief: 'Das werden wir ja sehen! Flieg oder stirb! Flieg oder stirb! | Open Subtitles | "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت |
| Flieg zurück und richte ihnen aus, der wahre Drachenkrieger kehrt heim. | Open Subtitles | طر عائداً إلى هُناك و أخبرهم... المُحارب التنين الحقيقي... سيعود لمنزله |
| Flieg davon und nimm den beschissenen Kinderwagen mit! | Open Subtitles | طر بعيداً , خذ تلك العربة اللعينه معك. |
| Flieg. Flieg davon! In die Freiheit, kleiner Freund. | Open Subtitles | طيري، طيري بعيداً، كوني حرة صديقتي الصغيرة |
| Flieg geradeaus, oder du kommst in den Ofen! | Open Subtitles | طيري ايتها المكنسة و الا احرقتك |
| Flieg' davon! Ich halt' ihn in Schach! Worauf wartest du noch? | Open Subtitles | طيري بعيدا وأنا سأغطيك ماذا تنتظرين؟ |
| Flieg nach Mourne und überbringe diese verzweifelten Worte. | Open Subtitles | حلق إلى مورن وبلغ هذه الرسالة اليائسة |
| Guter Anflug. Jetzt Flieg schneller. | Open Subtitles | المسافة تبدو جيدة، والآن، زِد سرعة الطيران |
| Flieg unter der Brücke durch und zieh rauf. | Open Subtitles | وعندما تصل لذلك الجسر، طِر من أسفله وزِد السرعة |
| Los, Flieg das Ding. | Open Subtitles | هيا حلّق يا عزيزي |
| Flieg hin und schneid ein paar Schnüre durch. | Open Subtitles | ما عليك إلا أن تطير للأعلى وتقطع عدة خيوط |
| -Flieg. -Ja, Flieg. | Open Subtitles | طيرى نعم فلتطيرى |
| Komm, los! Flieg schon! Hoch, hoch! | Open Subtitles | هيّا، انطلقي، حلّقي بعيداً. |
| Seit Korea Flieg ich nur Hubschrauber. Komm schon, steig ein. | Open Subtitles | لا لا، إنني أطير بمروحيات منذ كوريا، اركب ولا يكثر خخخخخخـ اثنين صفر. |
| Ja, meinetwegen! Flieg weg, Engelchen! | Open Subtitles | نعم، أيتها الملاك حلقي بعيداً |
| Und Mittwoch Flieg ich dann zum G8-Spitzentreffen. | Open Subtitles | و بعد ذلك الأربعاء، سأطير لمؤتمر الثمانية |
| Ich Flieg extra her. | Open Subtitles | سأعود بالطيارة إلى هنا |
| Nimm dir einen Mietwagen, fahr nach Reno und Flieg von da aus nach San Jose. | Open Subtitles | استأجري سياره الي رينو ثم اذهبي بالطيران الي سان جونس |
| Okay, Flieg los, Antony. | Open Subtitles | حسناً، لنحلق يا (آنتوني). |