"flussufer" - Traduction Allemand en Arabe

    • النهر
        
    • نهر
        
    • ضفاف
        
    • النّهر
        
    In den Nestern am Flussufer schlüpften hunderte Gaviale. Es war einfach toll. TED وفقست اعشاشها علي جانبي النهر واخرجت المئات منها في منظر هائل
    Dieser Auslöschungsprozess war verbunden mit der Zerstörung vieler Häuser, die sich am Flussufer befanden, um es diversen Maschinen zu ermöglichen, in das enge Fußwegenetz der Medina gelangen zu können. TED عملية المحو هذه رافقها تدمير بيوت عدة على ضفاف النهر للسماح للآلات بالدخول في شبكة المشاة الضيقة في المدينة.
    Es gibt eine neue Bibliothek am anderen Flussufer. TED يوجد مكتبة جديدة في الجهة المقابلة من النهر.
    Es war an einem Flussufer wie diesem, an dem meine Vorfahren ihre ersten, großartigen Städten gegründet haben. Open Subtitles لقد كانت على شواطئ نهر يشبه هذا كثيراً بنى أسلافي، أول مدنهم العظيمة
    Eines Abends lagerten wir am Flussufer des Arkansas. Open Subtitles نحن فقط خيمنا ليلة بالقرب من نهر اركنساس
    Am Flussufer ist schon viel Eis. Er könnte zufrieren. Open Subtitles . الثلوج تتراكم على امتداد ضفة النهر بعد أسبوعين ربما يتجمد
    Das verdammte Wasser überspült immer das Flussufer, ohne Kontrolle. Überspült Farmen und Städte und alles in seinem Weg. Open Subtitles المياه اللعينة تصب فوق ضفاف النهر خارجة عن السيطرة آخذة معها كل مزرعة و مدينة و كل ما يعترض طريقها
    Wir sollten lieber am Flussufer entlang, so können wir uns nicht weiter verlaufen. Open Subtitles يجب أن نبقى حيث يمكننا رؤية النهر حتى لا نضل الطريق
    Ach was, Stadt! Nicht mal ans andere Flussufer darf ich. Warum? Open Subtitles .. إنسي المدينة ، أنتِ حتي لا تريدينني أن أذهب بجانب النهر
    Das Flussufer soll sofort auf 50 km Länge abgesucht werden. Open Subtitles اريد مسح شامل علي ضفاف النهر لمسافه ثلاثين ميل
    Ich wohne am Flussufer gegenüber. Open Subtitles إنها في الضفة الأخرى من النهر بالنسبة لي
    Also nahm der Tod einen Stein vom Flussufer und überreichte ihn dem zweiten Bruder. Open Subtitles لذا إلتقط الموت حجراً من النهر وأعطاه له
    Wir durchsuchten den Wald, am ganzen Flussufer entlang. Open Subtitles لقد فتشنا الغابات، أعلى وأسفل ضفة النهر.
    Ich möchte als erstes, dass das Flussufer abgesucht wird. Open Subtitles الآن أريد منكم البحث في الشقق القريبة من النهر اولاً
    Ich möchte das Flussufer absuchen, den See und den Busch. Open Subtitles أريد البحث في النهر والبحيرة وحتى الغابات
    Nach den fünf Schüssen hätte er sich ans Flussufer legen können und dem Schicksal seinen Lauf lassen. Open Subtitles أتعرفين, كان بإمكانه تلقي الطلقات الخمسة والإستلقاء بجانب نهر جميل بمكان ما ويدع الرب يأخذ روحه
    Wir versteckten uns in der Wildnis, am Flussufer, im Gehölz. Open Subtitles "أختبأنا في البرية قرب نهر في بستان من الحور القطني"
    Die wunderschönen Braverman Lofts am idyllischen Flussufer Hoboken. Open Subtitles الجميلة "برافرمان ذا لوفتس" المثاليّة في نهر "هوبوكين"
    Am Flussufer bei Shimonofuchi wurde ein Junge gefunden, der dein Halstuch um den Arm trug. Open Subtitles إنها جثة الولد الذي أخذ وشاحك والذي يلفه حول ذراعه عثروا عليه في قاع ! نهر (شيمونوفوشي)
    Das habe ich am Flussufer ausgegraben. Open Subtitles -لقد أخرجتُ هذه من الأرض عند ضفّة النّهر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus