"gab viele" - Traduction Allemand en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    • كان هناك العديد من
        
    Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. TED و كان هناك الكثير من الفتيات اللطيفات في قسم الاصوات العالية,كما اتضح.
    Und es gab viele Dinge, mit denen ich mich während der Reise intensiv beschäftigen wollte. TED وكانت هناك الكثير من الأشياء التي رغبت في الشعور بها والتعامل معها بينما كنت أفعل ذلك.
    Es gab viele Männer davor und es wird viele danach geben. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الرجال، و سيأتي الكثير بعد هذا ..
    - Es gab viele Morde. Open Subtitles كان هناك العديد من جرائم القتل.
    Es gab viele sehr frühe Unterstützer, die an dieses verrückte asiatische Kind geglaubt haben und an seine schräge Idee von realen Belohnungen für virtuellen Errungenschaften. Open Subtitles كان هناك العديد من الداعمون المبكرون الذين يؤمنون بهذا الصبي الاسيوي المجنون وفكرته العشوائية حول المكافآت الحقيقية والانجازات الظاهرية
    Es gab viele Gerüchte über... Open Subtitles هناك الكثير من الشائعات، من حولنا، التى تتحدث عن
    Es gab viele Gerüchte, als Jin Hee plötzlich verschwunden war. Open Subtitles كان هناك الكثير من الإشاعات عندما إختفت جين هي
    Es gab viele Türen zwischen meiner Welt und deiner. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأبواب بين عالمي وعالمك
    Es gab viele Befragungen am Tatort,... doch über die Opfer und deren Familien wissen wir wenig. Open Subtitles هناك الكثير من الإستجوابات والإستطلاعات لكننا لم نجمع معلومات كافية عن الضحايا وعائلاتهم
    Es gab viele Tote. - Wer sagt das? Leute aus El Salvador. Open Subtitles القطار خرج عن مساره وكان هناك الكثير من الضحايا
    Es gab viele Übergriffe im Grenzgebiet... zwischen Schottland und England. Open Subtitles كان هناك الكثير من عمليات التوغل عبر الحدود من اسكتلندا الى انجلترا
    Es gab viele Spannungen zwischen mir und Dad. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    Es gab viele Fälle von Betrug seitens der Manager und sowas. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحيل مع المديرين وأشياء من هذا القبيل.
    Es gab viele Spekulationen darüber, wer auf mich schoss. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التخمين بخصوص من أطلق النار عليّ،
    Es gab viele Gründe, dass ich aufs Dach ging. Open Subtitles ‫كان هناك الكثير من الأسباب ‫لأكون فوق على السطح
    Es gab viele Attentate, Autobomben, Geiselnahmen. Open Subtitles كانت هناك الكثير من عمليات الاغتيال، شاحنات ملغمة اختطاف رهائن.
    Es gab viele prima Ideen, aber meine war wohl die primaste. Open Subtitles كان هناك الكثير من المشروعات الممتازة "أعتقد أن مشروعي كان "أممتزهم
    Es gab viele Spekulationen darüber, wer auf mich schoss. Open Subtitles كان هناك العديد من التخمينات بشأن من أطلق النار عليّ "كانت "ليديا ديفيس
    BB: Es gab viele Veränderungen, TED جواب : كان هناك العديد من التغييرات...
    Es gab viele Gründe. Open Subtitles كان هناك العديد من الأسباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus