"gebrochen wird" - Traduction Allemand en Arabe
-
تنكسر
Aber wenn dieser Bund gebrochen wird verändert uns das für immer. | Open Subtitles | لكن عندما تنكسر تلك الرابطة أسسنا تتغير للأبد |
Das ist nicht deine Schuld, es war auch nicht meine, dass mir in einer beschissenen Kellerbar das Genick gebrochen wird. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك، مثلما لم يكُن خطأي أن تنكسر رقبتي في حانة شعبية مزرية. هذا ما يفعله (كلاوس). |
Sehen wir zusammen zu, wie dem Schaf das Genick gebrochen wird. | Open Subtitles | سنرى معاً عنق الحروف تنكسر. |