Nein, weil ich nicht verstehe, warum die Leute immer noch gedruckte Fotos haben. | Open Subtitles | كلّا، لأنّي لم أكُن أعلم أنّ الناس ما زالوا يطبعون صورهم. |
Ich habe die Fragen entworfen und die gedruckte Version korrigiert. | Open Subtitles | أنا designe، الأسئلة، أنا برهان الذي كتيبات الإختبار يطبعون فوق، |
Ich kenne gedruckte. | Open Subtitles | رأيتهم يطبعون ، رأيتهم يكتبون |
Ich liebte die Vorstellung, dass ich meine Ideen teilen konnte, durch eine gedruckte Seite. | TED | و أحببت فكرة استطاعتي مشاركة أفكاري خلال الصفحة المطبوعة. |
Elektrisch leitfähige Tinte etwa lässt uns Stromkreise malen, anstatt auf die traditionelle Art und Weise gedruckte Platinen oder Kabel zu benutzen. | TED | حبر موصل يمكننا من رسم الدوائر بدلا عن استخدام لوحات الدوائر المطبوعة التقليدية او اسلاك. |
Es ist schöner als das gedruckte Buch, trotzdem ist die Druckerpresse ein Wunder. | Open Subtitles | هذا أجمل من الكتاب المطبوع على الرغم من هذا، آلة الطباعة معجزة |
Schau dir bloß diese dicke, fett gedruckte Zahl an. | Open Subtitles | أنظر فحسب إلى هذا الرقم المطبوع |
Ich habe Rätsel für Bücher designt; für gedruckte Medien. | TED | أنا أقوم بتصميم الألغاز للكتب و الأشياء المطبوعة |
Und Gringoire, dessen kleine gedruckte blätter dir die Freiheit verschafft haben. | Open Subtitles | وجرينجوير، الصحف المطبوعة إلى حد ما حررتك |
Wissen Sie, ich habe jedes gedruckte pediatrische Journal gelesen, und ich finde nichts, um ihr zu helfen. | Open Subtitles | ،قرأت جميع مجلات طلب الأطفال المطبوعة ولا يسعني إيجاد شيء لمساعدتها |