| Erwarten, betrogen und getäuscht zu werden, die Geheimniskrämerei, der Hass und die Wut. | Open Subtitles | تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب |
| Sie sind umgeben von soviel Dunkelheit und Geheimniskrämerei. | TED | هناك الكثير من الظلام و السرية حولها. |
| Ich bin froh, dass die Geheimniskrämerei vorbei ist. | Open Subtitles | شخصياً أَنا مرتاحُ السرية انتهيت |
| Meine Geheimniskrämerei bringt sie in verlegenheit. | Open Subtitles | لا أريد كل هذا الغموض فقط أن يسبب لك مشاكل |
| Zu viel Geheimniskrämerei könnte vermuten lassen, dass beide pfarrer ein und dieselbe person waren, nicht wahr? | Open Subtitles | الكثير من الغموض قد يجعل الواحد يظن أن كلا القسيسيين كانوا نفس الشخص , اليس كذلك ؟ |
| Unter seiner Direktion wurde die Geheimniskrämerei.. | Open Subtitles | تحت إدارته لهذه المنظمة السرية |
| Colonel Breed gefällt die Geheimniskrämerei nicht. | Open Subtitles | "العقيد "بريد لن تعجبة هذة السرية |
| Weshalb all die Geheimniskrämerei? | Open Subtitles | التي كلّ السرية حول بحثك؟ |
| Tut mir leid mit der Geheimniskrämerei. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على السرية |
| Was soll diese Geheimniskrämerei? | Open Subtitles | ما أمر كل تلك السرية ؟ |
| Diese Geheimniskrämerei gefällt mir nicht, Jack. | Open Subtitles | (لست مرتاحاً لهذه السرية يا (جاك |
| [Diese Geheimniskrämerei gefällt mir nicht, Jack.] | Open Subtitles | (لست مرتاحاً لكل هذه السرية يا (جاك |
| Was soll die Geheimniskrämerei? | Open Subtitles | -ولماذا كل تلك السرية |
| Was soll diese Geheimniskrämerei von euch beiden? | Open Subtitles | عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك |
| Geheimniskrämerei ist sonst nicht meine Art, aber ich kann nicht darüber reden, und ich kann nicht darüber reden, wieso. | Open Subtitles | ليس من طباعى الغموض... ولكن لا استطيع التحدث عن ذلك ولن اذكر السبب |
| Ok, Schluss mit der Geheimniskrämerei. | Open Subtitles | حسناً ، كفي عن الغموض |