"geopfert habe" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضحيت
        
    Mir wird übel, wenn ich bedenke... wie viel Leben ich meiner "Kunst" geopfert habe. Open Subtitles أشعر بلأعياء لمجرد التفكير بالحياة التى ضحيت بها من اجل ما يسمى بالفن.
    Ihr könnt Euch nicht vorstellen, was ich geopfert habe, um Captain zu werden. Open Subtitles لا يمكنك تخيل ما الذي قد ضحيت به حتى أصل لهذه القيادة
    Ich hab es mir verdient, weil ich mein Leben für Sie und Ihr Volk geopfert habe. Open Subtitles أنا أستحقها , لأنى ضحيت بحياتى من اجلك و من أجل قومك
    Jeder weiß, dass ich alles für diese Kinder geopfert habe. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Ich realisierte, dass ich meine Gesundheit geopfert habe, weil ich bei einem Streit nicht nachgeben konnte... über Football. Open Subtitles لقد أدركت انني قد ضحيت بصحتي بسبب عدم قدرتي على التراجع من جدال بشأن كرة القدم
    Hast du den Hauch einer Ahnung, was ich geopfert habe für deine Karriere? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة بما قد ضحيت لأجل حياتك المهنية. ؟
    Ich hasse ihn... weil jemand, der mir wichtig war... jemand, für den ich alles geopfert habe... ihn mir vorgezogen hat. Open Subtitles ...أنا أكرهه ...ﻷن شخصا أهتم ﻷمره ...شخص ضحيت بكل شيء من أجله
    Nach allem, was ich für dich geopfert habe? Open Subtitles .بعد كل ما ضحيت بهِ من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus