"gerichtsmedizin" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطبيب
        
    • الطب
        
    • الأدلة الجنائية
        
    • الطبي
        
    • الجنائى
        
    Deshalb arbeite ich gerade für die Gerichtsmedizin von New York City. Open Subtitles لذا أنا أعمل حاليا لمكتب الطبيب الشرعي في مدينة نيويورك
    Die Gerichtsmedizin sagt, sie starb an einem stumpfen Schlag auf den Kopf. Ja. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل
    Ich würde gerne einen Blick auf den Bericht der Gerichtsmedizin werfen. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على نسخة من تقرير الطبيب الشرعي لجثة الفتاة؟
    Ich weiß die harte Arbeit, die Sie in der Gerichtsmedizin leisten, zu schätzen, aber ich kann Ihnen trotzdem nicht bei einem Drogen-Fall helfen. Open Subtitles أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق
    Die Gerichtsmedizin geht in der Tat davon aus, dass ein Tier beteiligt war. Open Subtitles بَدأ معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك أنها حقيقة
    unsere neue Gerichtsmedizin. Open Subtitles فقسم الأدلة الجنائية عندنا هو الأكثر تطوراً حول العالم
    Die Gerichtsmedizin braucht ihre Krankenakten, um zu sehen, ob sie allergisch war. Open Subtitles يجب علينا مراجعة سجلُها الطبي لنرى لو أنها كانت حساسة أتجاه أية شيء
    Die Gerichtsmedizin hat gerade ein automatisches Diktiersystem installiert. Open Subtitles مكتب الطبيب الشرعي في مجرد تركيب نظام الإملاء الآلي.
    An die staatliche Gerichtsmedizin. Open Subtitles حسب الطبيب الشرعي الحكومي كان يجب أن ينظر إليهم.
    Morgen früh bekommen wir den Bericht der Gerichtsmedizin. Open Subtitles الذي كُلّ نَعْرفُ. الطبيب الشرعي سَيُصدرُ تقريره الخاص في الصباحِ.
    Die Gerichtsmedizin fand eine Kopfwunde, die nach einem Schlag mit einem Surfbrett aussieht, und sie hat Wasser in der Lunge. Open Subtitles عثر الطبيب الشرعي على جرح يتسق مع ضربة على رأسها بواسطة لوح رمكجة و مياه في رئتيها
    Man kann keine Kameras in einer Behörde der Gerichtsmedizin haben, außer in vorgesehenen Räumen. Open Subtitles لا يمكن وضع كاميرات في مكتب الطبيب الشرعي, إلا في غرف محددة
    Die Behörde der Gerichtsmedizin macht hat einen völlig annehmbaren Job. Open Subtitles إن مكتب الطبيب الشرعي يقوم بعمل مقبول تماما
    Schlimm, diese Leichen, wenn du die in der Gerichtsmedizin gesehen hättest. Open Subtitles يا صاح لم ترى الجثتين بعيادة الطبيب الشرعي
    Ich borge die Informationen aus der Gerichtsmedizin und sehe, ob die Cops den Medien was verschwiegen haben. Open Subtitles أعني، أستعير بعض المعلومات من معمل الطب الشرعي أري أذا كان هناك بعض الاشياء قد أخفتها الشرطه عن وسائل الاعلام
    Jetzt müssen wir erst mal die Gerichtsmedizin informieren und die können dann eine Autopsie beantragen. Open Subtitles سيتوجب علينا اعلام الطب الشرعي وقد يطلبون تشريح الجثة
    Das habe ich aus dem Bericht der Gerichtsmedizin. Open Subtitles الان,لقد حصلت على هذه المعلومات من تقرير الطب الشرعي
    Der wesentliche Teil der Gerichtsmedizin ist geduldige Analyse. Open Subtitles علم الطب الشرعي علم بطيء ، يعتمد ، على الصبر ، والدراسة المتخصصة
    Und der Bericht der Gerichtsmedizin zeigt keine Abwehrwunden? Open Subtitles و تقارير الطب الشرعى لم تثبت وجود إصابات بسبب الاغتصاب ؟
    Bemerkenswert. Ihre Gerichtsmedizin ist sehr genau. Open Subtitles إن قسم الأدلة الجنائية الخاص بك دقيق جداً
    Indem ich einen Gefallen beim DNA-Labor der Gerichtsmedizin eingefordert habe, Open Subtitles لقد طلبت معروف من مسؤولي الفحص الطبي في معمل الدي إن ايه
    Die von der Gerichtsmedizin sind schon da. Open Subtitles يارجال, رجال التحليل الجنائى ينتظرون بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus