"gewehre" - Traduction Allemand en Arabe

    • البنادق
        
    • بنادق
        
    • الأسلحة
        
    • أسلحة
        
    • بندقية
        
    • بنادقهم
        
    • بنادقكم
        
    • مسدسات
        
    • المسدسات
        
    • الاسلحة
        
    • اسلحة
        
    • يطوّقون البناية
        
    • مسدّسات
        
    Wenn Ihre Leute mit der Gewalt gegen uns aufhören, wird mein Volk seine Gewehre weglegen. Open Subtitles عندما تقل لجماعتك أن يكفوا .. العنف عن جماعتي . فسأأمرهم بالتخلص من البنادق
    Wenn Weißbart Gewehre benutzt, würde das den Weg des Schwertes und der Samurai beenden. Open Subtitles لو ان الملتحي الأبيض استخدم البنادق سينهي ذلك صناعة السيوف و عصر الساموراي
    Vier oder fünf Gewehre sind auf ihn gerichtet, also versucht nicht, ihn reinzuholen. Open Subtitles اربعة او خمسة بنادق موجهه نحوه لذلك لاتحاول الاقتراب منه او تحريكه
    Sind noch mobile Kranke ohne Gewehre da? Open Subtitles هل هناك مرضى قادرين على المشى بدون بنادق ؟
    Gewehre kann ich besorgen. Und zwar in Massen. Open Subtitles أستطيع الحصول على كمية كبيرة من الأسلحة أيها الحذق، والآن، لمَ لا تقول لي ما هو اسمك؟
    Ist lange her. Wenn das alles ist - ich muss ein paar Gewehre schmieren. Open Subtitles كان هذا قبل زمن طويل، والآن إسمحي لي فعندي أسلحة لتزييتها
    Wenn die Leute bei Winchester diese Gewehre herstellen, gibt es alle zehn- oder zwanzigtausend Gewehre immer mal wieder eines, das vollkommen perfekt ist. Open Subtitles عندما يقوم مصنع وينشستر بتسليم هذه البنادق أحيانا ، هناك بندقية واحدة من بين كل عشرة أو عشرين ألف حسنا ...
    Er gibt den Ausländern die Relikte, im Austausch für Gewehre und Munition. Open Subtitles لقد أعطيناهم كل شخص نعرفه كتبادل منافع من أجل البنادق والمدافع
    Aber die Amerikaner? Oh, wir werden einzige Gewehre für Lego machen, kein Problem. TED لكن الأمريكان؟ أوه، يصنعون بعض البنادق لمؤسسة ليغو، ليست مشكلة.
    Nehmen Sie die Gewehre. Wir könnten sie brauchen. Open Subtitles . حسناً ، التقط هذه البنادق ربما نحتاجها
    - Für ein paar Gewehre? - Es steckt mehr dahinter. Open Subtitles كل ذلك من اجل بنادق مسروقة انها تساوي له اكثر من ذلك
    Schrotflinten, Karabiner erbeutete belgische FLNs... Und hier:50er Gewehre. Open Subtitles بنادق رش, مواسير بلجيكية اف ال ان بنادق بترباس
    Sie warten bis er in der Schusslinie dreier Gewehre gerät. Open Subtitles أنهم ينتظرون حتى يصل إلى منطقة القتل بين ثلاث بنادق
    Und wenn sie zwei haben? Und noch dazu Gewehre? Open Subtitles ماذا لو الواحد معه مسدسان اى 72 رصاصة ربما لديهم بنادق أيضا
    Marlon, der Waffenschmied ist dann durchs Dorf gegangen und hat an uns alle seine selbstgefertigten Gewehre verteilt. Open Subtitles ثم قام مارلون بالذهاب الى بيوت جميع الناس هنا وقام بطرق جميع الأبواب يوزع الأسلحة و يعلم الناس كيفية استخدامها
    Es ist doch so, dass nur wir 2 hier stehen. Die Gewehre sind nur auf Sie gerichtet. Open Subtitles إنه فقط أنت وأنا هنا وكلّ هذه الأسلحة تشير إليك
    Sie können sich auch ohne die Gewehre gegenseitig töten. Open Subtitles لو اردوا حقا أن يقتلوا بعضهم البعض ليسوا بحاجة إلى أسلحة لفعل ذلك.
    Waffen, Patronen, Munition, Gewehre, Granaten, was immer zu kriegen ist. Open Subtitles سنحتاج إلى أسلحة ورصاصات وذخائر وينادق وقذائف وأي شيء يمكننا الحصول عليه
    Weniger als 100 Gewehre, einige Macheten und nicht viel mehr. Open Subtitles اقل من 100 بندقية وقليل من السلاح الابيض والمناجل
    Sie haben kürzlich einige Trapper abgestochen, wegen der Gewehre. Open Subtitles مؤخراً أرادوا أن يكونوا كذلك ، قتلوا بعض الجنود الأسبوع الماضي للحصول على بنادقهم
    Gruppe auf dem Dach, richtet die Gewehre auf den Hügel. Open Subtitles قسم السطح.. جهزوا بنادقكم للتصدى على جانب التل
    Und ich erzähle Ihnen, was durch diese Erschütterung geschehen ist, als ich die Geschichten der 8-jährigen Mädchen hörte, deren inneren Organe zerstört worden waren, in die Gewehre und Bayonette und Dinge gesteckt worden waren, so dass sie buchstäblich innen Löcher hatten wo ihr Pipi und Kaka herauskam. TED وسأسرد عليكم ما حدث في خلال ذلك التحطم حيث إستمعت إلى قصص لفتيات في الثامنة من عمرهن إنتزعت أحشائهن وحشرت مسدسات, وحربات , وأشياء أخرى في باطنهن لذا كانت لديهن ثقوب وأعني حرفيًا ...ثقوبٌ في داخلهن حيث تخرج الفضلات من تلك الثقوب ..
    Dazu gehören unter anderem Revolver und Selbstladepistolen, Gewehre und Karabiner, Maschinenpistolen, Sturmgewehre und leichte Maschinengewehre; UN وهي تشمل عدة أنواع، منها المسدسات العادية والمسدسات نصف الأوتوماتيكية والبنادق العادية والبنادق القصيرة والرشاشات الصغيرة والبنادق الهجومية والرشاشات الخفيفة.
    Du kümmerst Dich um diese Narren, ich schaue mir erstmal die Gewehre an. Open Subtitles تخلص من أولائك الأغبياء, ويكون لي الحق أولا بالإختيار من تلك الاسلحة.
    Sind das richtige Gewehre? Open Subtitles أمي هل هذه اسلحة حقيقية؟
    Es zielen Hundert Gewehre auf ihren Fluchtweg aus dem Gebäude! Open Subtitles يوجد أعداد غفيرة من المسلّحين يطوّقون البناية.
    Dazu natürlich Schleudersitz, Torpedos und selbst zielende Gewehre für bewegliche Objekte. Open Subtitles بالاضافة للتّفاصيل المعتادة ...مقعد قاذف, طّوربيدات, مسدّسات باحثة عن الهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus