"hüfte" - Traduction Allemand en Arabe

    • الورك
        
    • وركك
        
    • ورك
        
    • وركي
        
    • وركه
        
    • خصرك
        
    • خصري
        
    • حوضه
        
    • حوضي
        
    • الفخذ
        
    • فخذى
        
    • خصورهم
        
    • وركاً
        
    • فخذكِ
        
    • فخذي
        
    ich würde meine neue Hüfte nicht für TEDGlobal in Afrika haben, TED لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد جلوبال في أفريقيا،
    Wir wissen, dass man eine geschädigte Hüfte künstlich ersetzen kann. TED نحن نعلم أنه إذا كان مفصل الورك تالفًا نستطيع أن نستبدله بآخر صناعي
    Jetzt beweg deinen Hintern und lass dir ein Herz auf die Hüfte tätowieren! Open Subtitles ازحفي الي هناك و احصلي علي هذا الوشم علي وركك
    2 mit Lähmung, 3 mit verlorenem Sehvermögen,... einer mit geplatztem Trommelfell und einer mit ausgekugelter Hüfte. Open Subtitles اثنان مع شلل 3 مع فقدان البصر و احدهم انفجرت طبلة اذنه و ورك مفكوكة
    - Ich sehe keinen Hüftschwung. Drehung. - Das ist meine Hüfte. Open Subtitles لا ارى اي اوراك هذا هو وركي, لقد خرج وركي
    Armer Kerl. Mensch, ich glaube, seine Hüfte ist gebrochen. Open Subtitles الكلب المسكين، يا إلهي اعتقد انه كسر وركه
    Wenn du nicht zahlst, dann ritze ich dich in der Hüfte ein. Open Subtitles لو لم تدفع هل تعلم ما سنفعله؟ سأقطع جسمك عند خصرك
    Okay? Meine Hüfte hatte nun schon seit Jahren geschmerzt. TED حسناً ؟ كان مفصل الورك يؤلمني منذ سنوات.
    Ich würde meine neue Hüfte nicht für dieses TED haben, TED لن أستطيع إستبدال مفصل الورك لمؤتمر تيد هذا،
    ich würde meine neue Hüfte nicht für TED2008 haben. TED لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد 2008.
    Irgendein Siebzigjähriger, der seine neue Hüfte wollte, damit er wieder Golf spielen oder Gartenarbeit verrichten konnte. TED بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة
    Klappe, Herbst des Lebens, oder ich brech' dir die Hüfte. Open Subtitles هيه, أيها الرجل العجوز الممزق , أفتح زمام لتكسير وركك
    Klappe, Herbst des Lebens, oder ich brech' dir die Hüfte. Open Subtitles هيه , أيها الرجل العجوز الممزق , أفتح زمام لتكسير وركك
    Und was ich Ihnen hier zeigen werde, sind Stammzellen, die von der Hüfte eines Patienten entfernt werden. TED وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض
    Der Mann wandte sich zur Küche, feuerte einmal auf Yusors Hüfte und lähmte sie. TED تقدم الرجل نحو المطبخ وأطلق طلقة على ورك يسرى، لكي يشل حركتها.
    Mittlerweile ging ich also durch die Eingangshalle, und wegen meiner Hüfte hat das natürlich weh getan, und ich habe irgendwie ein Zeichen gebraucht. TED لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة.
    Er saß während des gesamten Prozesses da und trug das fehlende Beweisstück direkt an seiner Hüfte. Open Subtitles حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه
    Ich reiche dir das Seil durchs Fenster und du befestigst es dir um die Hüfte. Open Subtitles إذاً سأقحم الحبل عبر النافذة وستربطه أنت حول خصرك.
    Also, ganz am Anfang waren seine Hände an meiner Hüfte aber dann glitten sie langsam nach oben und durch meine Haare. Open Subtitles لا ، في الحقيقة حضنني حول خصري و بعدها إنزلقت يداه حتى أصبحت على شعري
    Er hatte ein Knochentransplantat in seiner Hüfte... gut verheilt. Open Subtitles كان لديه شرخ في عظام حوضه والتي شُفيت بأعجوبة
    Es ist besser damit anzufangen, Geld für irgendeine Art Gesundheitsfürsorge zu sparen, denn ich hasse es, dass meine gebrochene Hüfte und die darauffolgende Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ في توفير بعض المال للرعاية المنزلية لأنني أكرهـ أن يقوم حوضي المكسور ، ورئتي الملتهبة
    Strafe die Amalekiter, o Herr. Schlage sie auf Hüfte und Schenkel! Open Subtitles اضرب العماليق يارب اضربهم في الفخذ والورك
    Ihre Pistole gräbt sich in meine Hüfte. Open Subtitles ان مسدسكِ يحفر فى فخذى
    Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." Open Subtitles .. كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل .. سترتفع إلى خصورهم وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى "أنقذنا
    Glauben Sie, die Hüfte Ihres Opas schert uns einen Dreck? Open Subtitles هل يهمنا إن كان جدك سيزرع وركاً إصطناعياً؟
    Wie geht es meiner Hüfte? Open Subtitles "كيف حال فخذكِ ؟" !
    Dann haben sie meine Fibula aus meiner Wade genommen, rausgeschnitten und in meine Hüfte umgepflanzt, wo sie jetzt ist. TED ومن ثم اخذ انسجة من القدم وقطعها .. واعاد وضعها في فخذي الجديد حيث تنمو الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus