ich würde meine neue Hüfte nicht für TEDGlobal in Afrika haben, | TED | لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد جلوبال في أفريقيا، |
Wir wissen, dass man eine geschädigte Hüfte künstlich ersetzen kann. | TED | نحن نعلم أنه إذا كان مفصل الورك تالفًا نستطيع أن نستبدله بآخر صناعي |
Jetzt beweg deinen Hintern und lass dir ein Herz auf die Hüfte tätowieren! | Open Subtitles | ازحفي الي هناك و احصلي علي هذا الوشم علي وركك |
2 mit Lähmung, 3 mit verlorenem Sehvermögen,... einer mit geplatztem Trommelfell und einer mit ausgekugelter Hüfte. | Open Subtitles | اثنان مع شلل 3 مع فقدان البصر و احدهم انفجرت طبلة اذنه و ورك مفكوكة |
- Ich sehe keinen Hüftschwung. Drehung. - Das ist meine Hüfte. | Open Subtitles | لا ارى اي اوراك هذا هو وركي, لقد خرج وركي |
Armer Kerl. Mensch, ich glaube, seine Hüfte ist gebrochen. | Open Subtitles | الكلب المسكين، يا إلهي اعتقد انه كسر وركه |
Wenn du nicht zahlst, dann ritze ich dich in der Hüfte ein. | Open Subtitles | لو لم تدفع هل تعلم ما سنفعله؟ سأقطع جسمك عند خصرك |
Okay? Meine Hüfte hatte nun schon seit Jahren geschmerzt. | TED | حسناً ؟ كان مفصل الورك يؤلمني منذ سنوات. |
Ich würde meine neue Hüfte nicht für dieses TED haben, | TED | لن أستطيع إستبدال مفصل الورك لمؤتمر تيد هذا، |
ich würde meine neue Hüfte nicht für TED2008 haben. | TED | لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد 2008. |
Irgendein Siebzigjähriger, der seine neue Hüfte wollte, damit er wieder Golf spielen oder Gartenarbeit verrichten konnte. | TED | بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة |
Klappe, Herbst des Lebens, oder ich brech' dir die Hüfte. | Open Subtitles | هيه, أيها الرجل العجوز الممزق , أفتح زمام لتكسير وركك |
Klappe, Herbst des Lebens, oder ich brech' dir die Hüfte. | Open Subtitles | هيه , أيها الرجل العجوز الممزق , أفتح زمام لتكسير وركك |
Und was ich Ihnen hier zeigen werde, sind Stammzellen, die von der Hüfte eines Patienten entfernt werden. | TED | وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض |
Der Mann wandte sich zur Küche, feuerte einmal auf Yusors Hüfte und lähmte sie. | TED | تقدم الرجل نحو المطبخ وأطلق طلقة على ورك يسرى، لكي يشل حركتها. |
Mittlerweile ging ich also durch die Eingangshalle, und wegen meiner Hüfte hat das natürlich weh getan, und ich habe irgendwie ein Zeichen gebraucht. | TED | لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة. |
Er saß während des gesamten Prozesses da und trug das fehlende Beweisstück direkt an seiner Hüfte. | Open Subtitles | حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه |
Ich reiche dir das Seil durchs Fenster und du befestigst es dir um die Hüfte. | Open Subtitles | إذاً سأقحم الحبل عبر النافذة وستربطه أنت حول خصرك. |
Also, ganz am Anfang waren seine Hände an meiner Hüfte aber dann glitten sie langsam nach oben und durch meine Haare. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة حضنني حول خصري و بعدها إنزلقت يداه حتى أصبحت على شعري |
Er hatte ein Knochentransplantat in seiner Hüfte... gut verheilt. | Open Subtitles | كان لديه شرخ في عظام حوضه والتي شُفيت بأعجوبة |
Es ist besser damit anzufangen, Geld für irgendeine Art Gesundheitsfürsorge zu sparen, denn ich hasse es, dass meine gebrochene Hüfte und die darauffolgende | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في توفير بعض المال للرعاية المنزلية لأنني أكرهـ أن يقوم حوضي المكسور ، ورئتي الملتهبة |
Strafe die Amalekiter, o Herr. Schlage sie auf Hüfte und Schenkel! | Open Subtitles | اضرب العماليق يارب اضربهم في الفخذ والورك |
Ihre Pistole gräbt sich in meine Hüfte. | Open Subtitles | ان مسدسكِ يحفر فى فخذى |
Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." | Open Subtitles | .. كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل .. سترتفع إلى خصورهم وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى "أنقذنا |
Glauben Sie, die Hüfte Ihres Opas schert uns einen Dreck? | Open Subtitles | هل يهمنا إن كان جدك سيزرع وركاً إصطناعياً؟ |
Wie geht es meiner Hüfte? | Open Subtitles | "كيف حال فخذكِ ؟" ! |
Dann haben sie meine Fibula aus meiner Wade genommen, rausgeschnitten und in meine Hüfte umgepflanzt, wo sie jetzt ist. | TED | ومن ثم اخذ انسجة من القدم وقطعها .. واعاد وضعها في فخذي الجديد حيث تنمو الان |