Ich bin froh zu reden, aber ich habe heute viel zugehört. | Open Subtitles | انا سعيد لاني اتحدث،لكنني سمعت الكثير اليوم |
Schade, dass ich dich töten muss. Aber wir haben beide heute viel gelernt. | Open Subtitles | آسف لأن علي قتلك ولكن كلانا تعلم الكثير اليوم |
- Veta ist todmüde. Sie hat heute viel getan. | Open Subtitles | إن "فيتـا" متعبه لقد فعلت الكثير اليوم |
Und du hast heute viel durchgemacht. | Open Subtitles | لقد مررتِ بالكثير اليوم |
Ich habe heute viel riskiert. | Open Subtitles | لقد خاطرت بالكثير اليوم. |
Sie hatten heute viel Glück, Agent Dunham. | Open Subtitles | حظك كبير اليوم ، أيتها العميلة دانهام |
Es wäre gut möglich, aber ich kann sagen, aus wissenschaftlicher Sicht -- wir haben heute viel über Innovation gesprochen -- die Forschung von Innovation, unser Verständnis von der Innovationsfähigkeit unseres Gehirns steckt in den Kinderschuhen. Wir wissen wirklich äußerst wenig über unsere Fähigkeit zur Kreativität. | TED | نعم .. ربما ولكن علي ان اقول من وجهة نظر علمية فنحن نتحدث عن الابتكار كثيراً اليوم عن علم الابتكار وعن فهمنا لكيفية قدرة الدماغ على الابتكار في الاساس في الحقيقة .. ما نعلمه هو قليل جداً عن كيفية انتاج الابداع |
Ich habe heute viel gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير اليوم |
Ich weiß dass du heute viel durchmachen musstest, aber du fängst echt an mir auf die Nerven zu gehen. | Open Subtitles | (موريس) أعرف أنك عانيت الكثير اليوم لكنك بدأت تثير غضبى حقاً |
- Außerdem hab ich heute viel gemacht. | Open Subtitles | -كما أني فعلت الكثير اليوم . |
Wir haben heute viel durchgemacht. | Open Subtitles | مررنا جميعاً بالكثير اليوم |
Sie hatten heute viel Glück, Agent Dunham. | Open Subtitles | حظك كبير اليوم ، أيتها العميلة دانهام |
Oh! Ich habe heute viel nachgedacht. | Open Subtitles | لقد فكّرت كثيراً اليوم |