| Als ein Typ namens Charly hier wohnte, musste dieser Schrank voll mit Kok Kakao Pulver sein. | Open Subtitles | عندما كان رجل يدعى تشالي يعيش هنا كان علي الحفاظ على هذا الدرج مخزننا بالكو.. |
| Ich weiß. dass Billy Hansen hier wohnte. | Open Subtitles | انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا |
| Der Mann, der hier wohnte, wurde seit über 25 Jahren wegen Terrorismus-Vorwürfen gesucht. | Open Subtitles | الرجل الّذي يعيش هنا مطلوب بتهم ارهابيّة منذ 25 سنة |
| Dieser Verrückte, Ronnie, der Typ, der hier wohnte. | Open Subtitles | إذاً وهذا هو (روني) المجنون الشخص الذي عاش هنا |
| Man sagte mir, die Frau, die hier wohnte, sei heute morgen verstorben. | Open Subtitles | انا آسف,آنسة كل الذي قالوه لي... هو ان المرأة التي عاشت هنا ماتت هذا الصباح |
| Der Mann, der hier wohnte, floh, als das FBI kam. | Open Subtitles | الرجل الذي يقطن هنا هرب مسرعاً عندما زارته المباحث الفيدرالية لذلك لا أعرف ماذا أتوقع |
| Wer auch immer hier wohnte, ist schon lange nicht mehr hier, Bobby. | Open Subtitles | هذا المكان فارغ من كان يسكن هنا لمدة طويلة بوبي ؟ |
| - Vielleicht dem Alten, der hier wohnte. Lass mal sehen! | Open Subtitles | - ربما للرجل العجوز الذي كان يعيش هنا |
| Der alte Johan, so nannten sie ihn - hier wohnte er. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي كان يعيش هنا يدعى (يوهان) |
| Der Junge, der hier wohnte, war ein Patient von mir. | Open Subtitles | الفتى الذي عاش هنا كان مريض لدي (جايك) |
| - Wen? - Die Familie, die vor euch hier wohnte. | Open Subtitles | العائلة التي عاشت هنا قبلكم |
| Ja, sie haben wegen ihm mehrmals angerufen als er noch hier wohnte. | Open Subtitles | -كان حثالة ! أجل، أجريتَ مكالمات عديدة بشأنه عندما كان يقطن هنا |