| Ich hab so viel zu erledigen. Okay, tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة |
| Hi. Hier spricht April. Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Ich bin nicht da. Bitte Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة |
| Hallo, hier ist Marin. Ich bin nicht da. Hinterlasst eine Nachricht, ich ruf zurück. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
| Hi, ich bin gerade im Garten, aber Hinterlasst ne Nachricht und ich ruf zurück. | Open Subtitles | أين .. أنا أحفرُ في حديقتي الآن، لكن أترك رسالة، وَ سأعاودُ بك الإتصال لاحقاً. |
| Hinterlasst eine Nachricht und ich rufe zurück, falls ihr wirklich gut seid. | Open Subtitles | ...إترك لي رسالة وسأتصل بك لو أنك جيد حقاً |
| Hinterlasst eine Nachricht... nach dem Signalton. Ich rufe zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً |
| Ich bin gerade nicht hier, aber Hinterlasst mir eine Nachricht für später, wenn ich hier bin. | Open Subtitles | لست موجودة الآن,لكن فضلا اترك لي رسالة لحين عودتي |
| Hinterlasst 'ne Nachricht oder lasst es bleiben, aber schickt keine SMS. Das ist schwul. | Open Subtitles | اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ |
| Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Ich rufe so schnell wie möglich zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك حالما أستطيع |
| Ich bin gerade nicht da, Hinterlasst mir eine Nachricht, und ich rufe zurück. | Open Subtitles | لست متوفره حالياً، اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك، شكراً |
| Bitte Hinterlasst mir eine "messiaggio" und ich rufe zurück. | Open Subtitles | ولكن اترك رسالة من فضلك وسوف أعود الأتصال لك |
| (AB) Hi, hier ist Amy. Ich bin nicht da, Hinterlasst mir was, ich ruf zurück. | Open Subtitles | مرحباً هنا " إيمي " اترك رسالة حين سماع الصافرة |
| (AB) Hi, hier ist Amy. Ich bin nicht da, Hinterlasst mir was, ich ruf zurück. | Open Subtitles | مرحباً هنا " إيمي " لست هنا اترك رسالة بعد الصافرة وسأعود لك |
| Bitte Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | اترك لي رسالة من فضلك. شكراً لك. |
| Hi, hier ist Tony. Hinterlasst mir eine Nachricht und ich rufe so schnell ich kann zurück. Tschüß. | Open Subtitles | "اهلا هذا توني اترك رسالتك سأحدثكفياقربوقت .. |
| Hi. ich bin nicht zu Hause, Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ,أنا لست متواجدة هنا الأن رجاءا أترك رسالة |
| Hi, hier Nicole. Bin grade unterwegs, Hinterlasst eine Nachricht, ich rufe zurück. | Open Subtitles | أهلاً، هذه " نيكول " ، لايمكنني الوصول للهاتف أترك رساله |
| Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة |
| Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة |
| Hey, hier ist Marshall. Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Hey, Baby, ich bin's. Ich glaube, ich habe Wehen. | Open Subtitles | أهلا لقد إتصلت بــ "مارشال"إترك رسالة رجاء - أهلاً ، حبيبي ، هذا أنا، أعتقد أني في المخاض - |
| Hinterlasst 'ne Nachricht! | Open Subtitles | (خدمة للبريد الصوتي) هو جو، أن تفعل ذلك. |