| Noch bist du für mich ein kleiner Junge, der Hunderttausend kleinen Jungen gleicht. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت مجرد طفل صغير مثل مئات الآلاف من الأطفال الآخرين. |
| Erst in den letzten paar Hunderttausend Jahren haben Menschen Technologie und Zivilisation angestrebt. | TED | إنها آخر بضعة مئات الآلاف من السنين التي سعى فيها البشر إلى التقنية والحضارة. |
| Er soll mehrere Hunderttausend Pfund veruntreut haben. | Open Subtitles | اتضح أنه اختلس مئات الآلاف من صندوق تمويل الوزارة |
| Hunderttausend Pfund ist eine Menge Geld. | Open Subtitles | كما ترى، مئة ألف باوند هو بالأحرى مبلغ كثير جدا |
| Hunderttausend Menschen hören sich jede Woche seine Sendung an. | Open Subtitles | مائة ألف شخص يستمعون لبرنامجه كلّ إسبوع. |
| Hunderttausend. | Open Subtitles | مائه ألف. |
| Hunderttausend! | Open Subtitles | مائه الف |
| Hier sind Hunderttausend Patronen. | Open Subtitles | للاستخدام الشخصى ؟ هناك مئات الالاف من الطلقات هنا |
| Die bringen jemanden um für ein paar Hunderttausend in Diamanten. | Open Subtitles | القيام بقتل أحد ما من أجل بضع مئات الآلاف من الجنيهات |
| Zuerst, waren es nur ein paar Hunderttausend im Monat. | Open Subtitles | في البداية كانت بضع مئات الآلاف كل شهر فحسب |
| Wieviele Hunderttausend Leben habt Ihr hier zum Besseren verändert? | Open Subtitles | كم عدد مئات الآلاف من الأرواح التي غيرتها للأفضل هنا؟ |
| Nach dieser Liste, hat er mehrere Hunderttausend Dollar Schulden angesammelt. | Open Subtitles | وفقا ً لهذه اللائحة، لديه تراكم عدة مئات الآلاف من الدورات المستحقة من الديون |
| Wenn wir uns die Gesteinsschichten ansehen, entdecken wir extrem trockene Zeiten auf der Erde. So können wir mehrere Hunderttausend Jahre zurückgehen. | TED | وعندما ننظر في طبقات هذه الصخور، يمكننا أن نجد مرات عندما كان المناخ جافًا جدًا على الأرض، ويمكننا أن نعود مئات الآلاف من السنين. |
| Das ist wunderbar, denn das bedeutet, dass ich jeden Tag neue Entdeckungen mache, während ich um die Ecke schaue und Hunderttausend Dinge sehe, über die ich niemals etwas wissen werde. | TED | وهو أمر رائع لأن ذلك يعني أنني أقوم باكتشافات جديدة في كل يوم وفي خلال هذه العملية أبحث من حولي، وأرى مئات الآلاف من الأشياء التي لن أعرفها أبداً |
| - Es gibt Hunderttausend von ihnen da unten. | Open Subtitles | هناك مئة ألف واحد منهم في الأسفل |
| Dad... eher will ich Hunderttausend Tode sterben, bevor das geschieht. | Open Subtitles | أبي سأموت مئة ألف مرة |
| Hunderttausend, zweihundertzwanzigtausend. | Open Subtitles | مئة ألف مئتان وعشرون |
| Hunderttausend Dollar, vernichtet in vier Sekunden. | Open Subtitles | الأرجح ان معدات ثمنها مائة ألف دولار تحطمت في أربع ثواني لعينة |
| Mein Kollege hat dich Hunderttausend für Champagner anschreiben lassen | Open Subtitles | المشكلة هي زميلي هنا سمح لك حاسبك بي مائة ألف على الشمبانيا، |
| Hunderttausend Dollar! | Open Subtitles | مائه الف دولار |
| Hunderttausend? | Open Subtitles | مائه الف ؟ |
| Ob Sie's glauben oder nicht, das passiert aller paar Hunderttausend Jahre, und ist in unserer Geschichte schon viele Male passiert. | TED | وصدقوا أم لا ، هذا يحدث كل بضع مئات الالاف من السنين ، وقد حدث أكثر من مرة في تاريخنا -- |