"ich nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • أذهب إلى
        
    • أصل إلى
        
    • بعد
        
    • عدت إلى
        
    • اصل الى
        
    • أتيت إلى
        
    • أَذْهبُ إلى
        
    • اعود إلى
        
    • أغادر إلى
        
    • أذهب الى
        
    • أعود إلى
        
    • عدت الى
        
    • ذهبت الى
        
    • سأصل إلى
        
    • سأنتقل إلى
        
    Aber meistens gehe ich nach Hause, und sehe America's Next Top Model. Open Subtitles لكن غالبا ما أذهب إلى منزلي وأشاهد ملكة جمال امريكا الجديدة
    Nach jedem Film musste ich nach oben ins Bad, schwamm in der Badewanne hin und her und starrte auf den Abfluss, weil es das Einzige war, was man anschauen konnte. TED و بعد كل حلقة، كنت أذهب إلى المغطس و أعوم فيه ناظراً لأسفل ناحية المصفاة، لأنها الشئ الوحيد الموجود بأسفل.
    Jeden Morgen, wenn ich aufstehe jeden Abend, wenn ich nach Hause komme die einzige Sache, die ich in Ihren Augen sehe, ist ihre Feindseligkeit Open Subtitles عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ
    Mr. Lowery, wenn es in Ordnung ist, gehe ich nach der Bank heim. Open Subtitles احب ان اعود الي بيتي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع
    Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. TED ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء
    Wo, zum Teufel, bin ich und wie komme ich nach Cedar City? Open Subtitles مرحبا يا رفاق ما هذا بحق الجحيم ؟ وكيف اصل الى مدينه الارز بحق الجحيم
    "Wenn du mein Volk verlässt, gehe ich nach Rom, um mich ein zweites Mal kreuzigen zu lassen." Open Subtitles إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية
    Warum will jemand, dass ich nach Brunico fahre? Open Subtitles لماذا يريدني أحد الأشخاص أن أذهب إلى برونيكو ؟
    ! Ich geb ihm noch ein Jahr, und dann geh ich nach Lourdes. Open Subtitles سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز
    Wenn ich nach Hause komme, essen wir alle miteinander. Open Subtitles وعندما أصل إلى البيت سنتناول جميعا العشاء معا
    Dadurch kommt sein Schlafrhythmus völlig durcheinander, und er soll müde sein, wenn ich nach Hause komme. Open Subtitles لا نوم؟ هذا يجعل نومه منتظم وأن أجده منهك متى أصل إلى البيت
    Wenn ich nach Hause komme, ... schließe ich hinter mir, und meiner Frau, die Tür ab und mach eine Woche lang nicht auf. Open Subtitles عندما أصل إلى الديار وإلى إمرأتي سأغلق الباب لمدة إسبوع لن أفتح لأياً كان مهما يكن الطارق
    Aber dann wusste ich nicht, was ich nach meinem schlechten Benehmen... sagen könnte. Open Subtitles عندما جئت إليك لم اعرف كيف أتصل بعد أن أسأت التصرف مرتين
    Und ich vertrage keinen Schnaps, weil ich nach Sex in einem schäbigen Club Antibiotika nehme. Open Subtitles وأنا لا يمكنني تناول الخمور لأني أتناول المضادات الحيوية، بعد القيام ببعض المعاشرة الجنسية
    Du denkst, ich seh einem Dämon in die Augen und schon werde ich rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Als ich nach Hause kam, waren da Männer im Haus meines Dads. Open Subtitles بمجرد أن عدت إلى البيت، كان هناك رجال داخل بيت أبي.
    Der erste, den Sie vor sich sehen, ist aus der Zeit, als ich nach gut 12 Jahren der Trennung zum ersten Mal in den Iran zurück kehrte. TED أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة.
    Ich will ihm die Gelegenheit geben, in Frieden zu ziehen bevor ich nach Orleans komme. Open Subtitles اريد ان اعطيه الفرصه ليرحل فى سلام قبل ان اصل الى اوليانز
    MacSam, ich werde dir jetzt mal erzählen, wie ich nach Mississippi kam. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام سأخبرك كيف أتيت إلى ميسيسيبى
    Als nächstes geh ich nach Hongkong zum Faustwurfturnier. Open Subtitles قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ.
    Ich wollte Ihnen nur für alles danken, bevor ich nach Texas heimfahre. Open Subtitles أردت أن اشكرك لكل فعلته من اجلي قبل أن اعود إلى تكساس.
    Ich erinnerte mich, als er sich mir näherte und... mich damit konfrontierte, bevor ich nach Afrika ging. Open Subtitles تذكرت ذلك، لقد أخبرني بذلك واجهني قبل أن أغادر إلى (إفريقيا)
    Sie hat mich gefragt, ob ich nach Südamerika will. Open Subtitles سألتنى لوأحببت أن أذهب الى أمريكا الجنوبيه
    Es sind viele, viele Jahre vergangen, bevor ich nach Hause zurückkehren konnte. TED مضت العديد والعديد والعديد من السنوات قبل أن أعود إلى منزلي.
    Also ging ich nach Kansas zurück, schloss alles ab und kam zurück nach Sioux. Open Subtitles لذا عدت الى كانساس وبعد انهاء اعمالي عدت الى سيوكس
    So wie das ungute Gefühl, als ich nach Las Vegas fuhr? Open Subtitles نعم مثل الاحساس الذي راودك عندما ذهبت الى لوس أنجلوس
    Ich weiß nicht, wann ich nach Baltimore komme. Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أحدد متى سأصل إلى (بالتيمور)ْ
    - Plus, Meine Wohnung ist großartig. - Es ist ja nicht so, dass ich nach Australien ziehen würde. Open Subtitles ــ أظف إلى ذلك, المكان جميل جداً ــ إنها لا تبدو وكأني سأنتقل إلى أستراليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus