"ich verhafte" - Traduction Allemand en Arabe

    • رهن الاعتقال
        
    • أعتقلك
        
    • اعتقال
        
    • سأعتقلك
        
    • رهن الإعتقال
        
    • سأقبض
        
    • موقوف
        
    • سأعتقل
        
    • سأعتقلكما
        
    • سأقوم بالقبض
        
    John Mason, Ich verhafte dich, wegen Veruntreuung von Bundesgeldern und Widerstand gegen Staatsbeamte. Open Subtitles جون ماسون أنت رهن الاعتقال لسرقتك لأموال فيدرالية ولاعتدائك على رجل قانون
    Michael Carr! Ich verhafte Sie wegen Drogenhandels. Nein! Open Subtitles مايكل كار ,أنت رهن الاعتقال لحيازة المخدرات
    Legen Sie die Fotos hin oder Ich verhafte Sie wegen Unterschlagung von Beweisen. Open Subtitles أترك الصور هنا أو أعتقلك بتهمة إخفاء الدليل
    Ich verhafte die Angreifer und stelle die Beweise sicher. Open Subtitles والآن بشأن مسألة اعتقال المُهاجمين ومُصادرة الأدلّة؟
    Setzen Sie sich. Oder Ich verhafte Sie wegen Verschwörung zum Mord. Open Subtitles اجلس وإلاّ سأعتقلك بتهمة التآمر على إرتكاب جريمة قتل.
    Ich verhafte Sie wegen Beihilfe zum Mord in Tausenden Fällen. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لمساعدتك وتحريضك على قتل مئات الآلاف من النّاس
    Ich verhafte ihn. Was denn sonst? Open Subtitles سأقبض عليه، فماذا أفعل غير هذا؟
    Mr. Norfleet, Ich verhafte Sie wegen Mordes an Gladys Aquino, der Haushälterin Ihrer Frau. Open Subtitles دليل ماذا ؟ السيد نورتفليت انت موقوف للقتلِ غلاديس اكوينو مدبرة منزل زوجتك
    Mr. Cohen, Ich verhafte Sie wegen Steuerhinterziehung. Open Subtitles سيد كوهين، أنت رهن الاعتقال. لعدم دفع الضرائب الفيدرالية.
    Mr. Light, Ich verhafte Sie wegen vierfachen Mordes. Open Subtitles سيد لايت,أنت رهن الاعتقال لأرتكابك أربع جرائم قتل
    Ich verhafte Sie wegen 3-fachen Mordes. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة ارتكاب ثلاث جرائم قتل.
    - Vactor. Und Ich verhafte Sie wegen Behinderung einer FBI-Ermittlung, wer immer Sie sind. Open Subtitles وأياً من تكونين، أنت رهن الاعتقال بتهمة إعاقة تحقيق فدرالي
    Nestor Patou, Ich verhafte Sie wegen Mordes an Lord X. Open Subtitles نيستر باتو,أنا أعتقلك لقتلك اللورد اكس
    "Ich verhafte Sie", und sie nach dem Grund fragt. Open Subtitles " سيده ليتون.. إنني أعتقلك " فتقول.. " بأي تهمه ؟" و أنا ليس لدي جواب. ماذا ؟
    Charles Litton, Ich verhafte Sie im Namen des Gesetzes und warne Sie, dass alles, was Sie sagen... Open Subtitles سيرتشارلزليتون.. - أعتقلك بإسم القانون.. و أحذرك
    Ich verhafte die Person, die es getan hat. Open Subtitles اعتقال الشخص الذي قام بها
    Ich verhafte Sie! Open Subtitles اعتقال مدني!
    - Sie haben noch gar keine Ahnung, aber Ich verhafte Sie gleich. Open Subtitles -لم تري الصورة الكاملة بعد لأنّي سأعتقلك الآن
    Ma'am, Ich verhafte Sie wegen Einbruchs und unbefugten Betretens. Open Subtitles سيدتي، سأعتقلك بتهمة الاقتحام والدخول
    Robin. Ich verhafte Sie wegen der Morde an Serena Dumbrook und Camilla Gotleib. Open Subtitles "روبن" انتِ رهن الإعتقال لقتل "سيرينا دنبروك" و "كاميلا غوتليب"
    Wyatt, Ich verhafte dich. Open Subtitles وايت سأقبض عليك
    Dexter Larsen, Ich verhafte Sie wegen vorsätzlichen Mordes an Elliot D'Souza. Open Subtitles دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا
    - Sie haben noch gar keine Ahnung, aber Ich verhafte Sie gleich. Open Subtitles سأحتفظ بعملي دائماً سأعتقل الأبرياء
    Aufhören oder Ich verhafte euch wegen ungebührlichem Benehmens. Open Subtitles الافضل ان تتوقفا,سأعتقلكما بتهمّة السلوك الشائن
    Ich verhafte dich wegen Widerstands gegen die Staatsgewalt. Open Subtitles انا سأقوم بالقبض عليك بتهمة ازعاج السلطات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus