| Warum ignorierst du mich, Prinzessin? | Open Subtitles | مهلاً، لما تتجاهليني يا اميرة |
| Warum ignorierst du mich? | Open Subtitles | لماذا تتجاهليني ؟ |
| Warum ignorierst du mich? | Open Subtitles | لماذا تتجاهليني ؟ |
| 2 Wochen ignorierst du mich. Paul kommt und du bist eifersüchtig. | Open Subtitles | إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة |
| Meine Güte! Hast du mich nicht gehört, oder ignorierst du mich? | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
| ignorierst du mich absichtlich, oder was? | Open Subtitles | أتتجاهلني عن قصد أم ماذا؟ |
| ignorierst du mich, weil ich Koreaner bin? | Open Subtitles | هل تتجاهلينني لأنني كوري ؟ |
| So lange ignorierst du mich schon. | Open Subtitles | لأنها المدة التي كنت تتجاهلني فيها. |
| Seitdem wir zusammen sind, ignorierst du mich. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني |
| Warum ignorierst du mich? | Open Subtitles | لماذا تتجاهلني ؟ |
| Warte doch. Warum ignorierst du mich, Reese? | Open Subtitles | لمَ تتجاهلني يا (ريس)؟ |
| ignorierst du mich einfach? Was soll das? | Open Subtitles | راسليني هل تتجاهلينني جدياً يا "آني"؟ |