| Ich weiß, Ihr denkt, ich mache Witze, aber ich mein's ernst. | Open Subtitles | أعلم أنكم يا رفاق تعتقدون بأني أمزح ولكني لست كذلك |
| Wenn Ihr denkt, dass ihr da nicht einsteigt... dann irrt ihr euch gewaltig. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين. |
| Denn wenn Ihr denkt , euer Ich ist beständig in seiner Essenz und bleibt in eurem Leben immer gleich, egal was passiert, dann befindet ihr euch in einer Falle. | TED | لأنه إذا كنت تعتقد أنك تمتلك هذا الجوهر الثابت اللا متغير طوال حياتك مهما حدث، فإنك قد تم خداعك. |
| Ihr habt Schiss, weil Ihr denkt, es gäbe eine große Verschwörung. | Open Subtitles | أنتم خائفون لأنكم تظنون أن ثمة مؤامرة كبيرة |
| Als ob ich einen Gedanken-Hör-Zauber bräuchte, um zu wissen, was Ihr denkt. | Open Subtitles | و كأنني أحتاج لتعويذة داخلية لأعرف ما تفكّرون به |
| Ja, wenn Ihr denkt, ihr seid jetzt müde, wartet noch weitere 36 Stunden. | Open Subtitles | نعم , أتظنان أنكما مرهقان الآن إنتظرا 36 ساعة آخرى |
| Ihr denkt, ihr könnt mir das antun? | Open Subtitles | أتظنون أنكم تستطيعوا أن تفعلوا ذلك بى أنا |
| Ich will nur nicht, dass Ihr denkt, ich sei ein heteronormativer | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكما أن تعتقدا أني ذلك الملاحق للنساء، |
| Ihr denkt wohl, ich mache das, weil er mein Mann ist. Falsch. | Open Subtitles | ربما تعتقدون أنني أفعل هذا لأنه زوجي أنتم غلطانين |
| Ich weiß, Ihr denkt, ich sei verrückt geworden, aber ich würde gern dieses Knöpfchen drücken. | Open Subtitles | يا رفاق , أنى أعلم أنكم تعتقدون أننى مجنون الأن لكننى أحب حقا هذه المسئولية |
| Ihr denkt, ich bin ein Kind reicher Eltern. | Open Subtitles | أعرف أنكم ربما تعتقدون أنني وُلدت وملعقة فضيّة موجودة بفمي |
| Ihr denkt, ihr zieht hier 'ne große Show ab, aber das ist kein Spielzeug! | Open Subtitles | متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة |
| Wenn Ihr denkt, die Stadt wäre groß genug für uns vier, würde ich ihr Angebot gern annehmen. | Open Subtitles | وإن كنتم تعتقدون بداخلكم بأنَّ هذه البلدة ستتسِعُ لأربعتِنا، فسأقبل عرض عملهم بالتأكيد |
| Wenn Ihr denkt, das ist komisch... dann hört euch mal das hier an. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا طريفا فلتـنـتظر حتى تسمع هذه |
| Ihr denkt, nur weil ihr Gaben, Kräfte habt, steht ihr über allem und seid was Besonderes. | Open Subtitles | كنت تعتقد ان مجرد لديك الهدايا ، والسلطات ، ان كنت فوق كل شيء. كنت الاستثنائية. |
| Ihr denkt, ihr wisst alles über die Welt, aber ihr wisst überhaupt nichts. | Open Subtitles | تظنون أنكم تعرفون كل شيء عن الحياة وأنتم لا تعرفون شيئاً |
| Ich hab euch die ganze Zeit belogen. Es ist alles ganz anders als Ihr denkt. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
| Hallo, zusammen. Ich weiß was Ihr denkt. | Open Subtitles | أهلاً أيها الجميع، أعلم فيمَ تفكّرون |
| Ihr denkt, diese Familie wird je wieder normal? | Open Subtitles | أتظنان أن هذه العائلة ستكون طبيعية يوماً؟ |
| Ihr denkt, dass ich eine Gruppe von schmutzigen Polizisten betreibe? | Open Subtitles | أتظنون أنـّي أدير فريقاً من رجال الشرطة الفاسدين؟ |
| Doch, das ist es. Und ich wollte nicht, dass Ihr denkt, es wäre so, weil ich Kräfte habe. | Open Subtitles | -بلى، ولم أردكما أن تعتقدا أن هذا بسبب أن لديّ قدرات |
| Ihr denkt, ihr seid clever, aber ihr seid nur ein Haufen verängstigter Kids! | Open Subtitles | انا اعني، انت تعتقد أنك ذكي جدا، ، ولكنكم مجرد حفنة من الاطفال الخائفين! |
| Ihr denkt, dass ihr Rachel und mich besser kennt, als wir euch. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تعتقدان بأنك تعرفانا انا ورايتشل أفضل مما نعرفكم |
| Ihr denkt immer nur an euch selbst. | Open Subtitles | يارفاق، كل ماتفكرون به هو عن نفسكم |
| Ihr denkt immer noch, es ist Dienstag. | Open Subtitles | تظنان أننا مازلنا بيوم الثلاثاء ليس لديكما أدنى فكرة عما هو قادم. |
| Ich weiß, Ihr denkt, das sei lustig, aber ist es nicht. | Open Subtitles | أعلم أنكما تظنانه أمراً مضحكاً ولكنه ليس كذلك |
| Es ist nicht das, an das Ihr denkt. | Open Subtitles | إنه ليس ما تظنونه |
| Wenn ihr lest, denkt nicht nur daran, was der Autor denkt, sondern auch, was Ihr denkt. | Open Subtitles | حين تقرأون، لا تهتموا بما يفكر به الكاتب فقط بل اهتموا بما تفكرون به |
| Kommissar Frech. Ich weiß, was Ihr denkt. Ein zorniger schwarzer Kommissar. | Open Subtitles | وهو يشـبه الكابتن السـافل - أعلم ما الذي تفكرون فيه ، وأنا متفق معكم - |