| Ihr kommt aus der Großstadt angefahren und bringt eure Probleme mit. | Open Subtitles | تبتعدون من الطريق السريعِ. تأتون من المدن الكبيرة بمشاكلكم الغريبة |
| Du hast vielleicht Recht... aber ich will es mir trotzdem ansehen... und Ihr kommt mit mir. | Open Subtitles | أنت محق من المحتمل لكن سأتأكد منها وأنتم جميعا تأتون معي |
| Hätte ich gewusst, dass Ihr kommt, hätte ich schon alles vorbereitet. | Open Subtitles | ..لو كنت أعرف بأنّكم ستأتون أنا كُنْتُ جعلت كُلّ شيءُ مضبوطاً |
| Ich wusste, Ihr kommt. Wir kriegen bestimmt alle unter. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكم ستأتون أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ الجميع |
| Ihr kommt nur vorbei und besauft euch. | Open Subtitles | و كل ما تفعلونه هو أن تأتوا لتناول الشراب |
| Wir haben euch nicht erwartet, aber Ihr kommt gerade recht. | Open Subtitles | رجال، لم نكن نتوقعكم لكنكم جئتم في الوقت المناسب |
| Wie auch immer. Du und du, Ihr kommt mit. - Was? | Open Subtitles | فليكن أنتم الاثنين ستذهبون معي ماذا؟ |
| Ihr kommt mit mir. | Open Subtitles | من هناك أنتما الاثنين تعالا معي |
| Ihr kommt bald alle an einen schöneren Ort. | Open Subtitles | قريباً سوف تتحركون جميعاً إلي الأراضي الخضراء. |
| Ihr kommt her, um über Frieden zu reden und handelt mit unserem größten Feind hinter unserem Rücken? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |
| -Ihr gottverdammten Gringos. Ihr kommt hier einfach runter und klaut uns alle Jobs. | Open Subtitles | تباً لكم أيها الأميركيين تأتون إلى هنا وتسرقون الوظائف كلها |
| Ihr kommt einfach vom Land und wollt alles auf einmal haben. | Open Subtitles | تأتون من الريف وشغلكم الشاغل هو البحث عن واسطة |
| Ich meine, Ihr kommt jeden Tag hierher... und übt, wie man durchkommt,... versucht alle möglichen Spielchen. | Open Subtitles | أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل |
| Ihr kommt zu mir und wollt Gefälligkeiten. | Open Subtitles | ماذا دهاك بحق الجحيم ؟ أنتم تأتون الي من أجل توسل الخدمات |
| Ihr kommt alle mit mir auf die Wache. | Open Subtitles | ستأتون جميعكم معي الى مركز الشرطة |
| Ihr kommt alle mit mir. | Open Subtitles | ستأتون جميعاً معى |
| Na ja, Ihr kommt trotzdem mit. | Open Subtitles | حَسناً، ستأتون على كل حال |
| Ich hatte gehofft, Ihr kommt nicht. | Open Subtitles | لقد خشيت بألا تأتوا |
| Ihr kommt besser alle hier raus. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتوا هنا |
| Ich weiß nicht, wer ihr seid oder woher Ihr kommt, aber ich will eure Visagen nie wieder sehen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنتم , او من أين جئتم لكنني لا أرغب برؤية وجوهكم مرة آخرى -كما تريد |
| Ihr kommt alle in die Hölle! | Open Subtitles | ستذهبون جميعاً إلي النار. |
| Prosper, Mosca, Ihr kommt mit mir rein. Die anderen warten hier. | Open Subtitles | بروسبر" ، "موسكا" تعالا معى الى" الداخل و الباقون ينتظرون هنا |
| Ihr kommt bald alle an einen schöneren Ort. | Open Subtitles | قريباً سوف تتحركون جميعاً إلي الأراضي الخضراء. |
| - Ihr kommt von weit her, Mister? | Open Subtitles | لقد اتيت من مكان بعيد , يا سيد؟ |
| Ich möchte, dass Ihr kommt. | Open Subtitles | أريدكما أن تأتيا |
| Wow, nun, ich hoffe, Ihr kommt später alle zur Bandprobe. | Open Subtitles | أتمني ان تحضروا جميعا تدريبات الفرقة لاحقاً |
| Ihr wollt meinen Mord filmen und glaubt, Ihr kommt damit durch? | Open Subtitles | أنت تصور قتلي هل ستفلت بدون عقاب من هذا ؟ |
| Wenn Ihr kommt, bleibe ich, falls nicht, komm ich zurück. | Open Subtitles | هاتفيني. إذا نويتما القدوم فسأنتظركما وإذا امتنعتما فسأعود. |