Wenn Sie wirklich viel abnehmen, bekommen Sie Hunger und Ihre Muskeln verbrennen weniger Energie. | TED | إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة. |
Es lässt Ihre Muskeln verkümmern, bis Sie nicht mehr atmen können. | Open Subtitles | ذلك المرض يجعل عضلاتك تضمحل حتى لا يعود بإمكانك التنفس. |
Übelkeit und Kopfschmerzen können auftreten, Ihre Muskeln können sich verspannt anfühlen, vielleicht haben Sie das Gefühl, dass Ihre Knochen brechen. | TED | من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر. |
weil Ihre Muskeln handeln, unbewusst. Da wir uns weiterentwickelt haben, wodurch die Gesichtsmuskeln nun viele Emotionen ausdrücken können. Die Teekanne besitzt sozusagen Emotionen,. | TED | لأن عضلاتهم تتصرف لا شعوريا كما أننا تطورنا حتى أصبحت عضلات الوجه غنية حقا بالمشاعر هذه تحتوي على مشاعر إذا أحببتم |
Die Chelation funktioniert nicht. Ihre Muskeln verschlechtern sich immer noch. | Open Subtitles | لم ينفع الاختلاب، وما زالت عضلاتها تتنكّس |
Blut läuft in Ihre Muskeln und Gelenke... all das wegen einer Warfarin Vergiftung. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
Ich habe Sie geflickt, aber Ihre Muskeln sind ja total verspannt. | Open Subtitles | حسنًا لقد رقّعت الجرح لكن عضلاتك متشنّجة |
Ihr Schnurren macht Grizmo zu einer tollen Schlafbegleiterin, aber möglicherweise heilt es auch Ihre Muskeln und Knochen und vielleicht sogar deine. | TED | إذاً بينما مواء قطتك يجعلها رفيقة لطيفة أثناء قيلولتك ، من الممكن أنّ مواءها يقوم بمعالجة عضلاتها وعظامها، وربما عضلاتك وعظامك أيضاُ. |
Ihre Muskeln, mein Hirn. Ich bin nicht dumm. | Open Subtitles | اه 0 عضلاتك وعقلى انا لست غبى انت تعرف |
Die Herz-Kreislauf-Untersuchung wird uns zeigen, wie viel Sauerstoff Ihre Muskeln brauchen, was wiederum ein Indikator für lhren Kreislaufzustand ist. | Open Subtitles | سنقوم بعمل بعض التدريبات ... كي نقوم أثنائها بحساب نسبة الأكسجين الذي تحتاجه عضلاتك |
Das HBM zeigt, wie Ihre Muskeln arbeiten und sich bewegen, damit die Reha effektiv ist. | Open Subtitles | لذا فإن جهاز ال "اتش بي أم يظهر كيف تعمل عضلاتك وتتحرك جهاز عبارة عن حساسات بين الآلة والشاشة" فتعرفين مدى فعالية إعادة التأهيل |
Ich brauche Ihre Muskeln da drinnen. | Open Subtitles | (تشاو باو) أحتاج إلى عضلاتك في الداخل |
se alle Ihre Muskeln. | Open Subtitles | أري كل عضلاتك |
Ihre Muskeln ziehen sich zusammen. | Open Subtitles | عضلاتك تتعاقد. |
Wenn die Körpertemperatur sinkt, vibrieren Ihre Muskeln (zittern), um Wärme zu erzeugen. Ihr Körper ist auf negative Rückmeldungen angewiesen, um seine Funktionen in gleicher Weise aufrecht zu erhalten. | News-Commentary | كل هذا أنظمة ذاتية التنظيم في واقع الأمر. فجسمك على سبيل المثال يحافظ على درجة حرارة ثابتة عند نحو 37 درجة مئوية. وإذا ارتفعت درجة حرارة جسمك فإنك تبدأ بالعرق حتى تنخفض درجة حرارة جسمك؛ وإذا هبطت درجة حرارتك فإن عضلاتك تبدأ بالارتجاج (الارتجاف) لاكتساب الحرارة. ويعتمد جسمك على المردودات السلبية لكي يستمر في أداء وظائفه بنفس النحو. |
- Jetzt stellen die Männchen Ihre Muskeln zu Schau, darauf hinweisend, dass sie gute Erzeuger sind. | Open Subtitles | الآن، الرجال يعرضون عضلاتهم ليشيرون أنّ تم بنائها بشكل جيد |
Die verstärkten Bewegungen brachen ihre Knochen, zerrissen Ihre Muskeln. | Open Subtitles | هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم |
Gorillas, Nashörner und Elefanten kriegen Ihre Muskeln und Kraft, indem sie Pflanzen essen. | Open Subtitles | والأطعمة الحامضية وهي طبيعة المنتجات الحيوانية. الغوريلات، وحيدي القرن والفيلة، يكتسبون عضلاتهم وقوتهم بأكل النباتات. |
Da stand ich mit meiner Mutter an der Südspitze Manhattans und starrte sie einfach an: ihre Hörner, Ihre Muskeln -- all das erschreckte mich. | TED | ومع ذلك كنت هناك مع أمي عند طرف أقصى جنوب مانهاتن، محدقا بها فقط، قرونها، عضلاتها... أخافتني جميعها. |
Hörst du, wie Ihre Muskeln sich schlängeln? | Open Subtitles | اسمع لف عضلاتها |