| Über Ihren Schmerz zu sprechen, könnte Ihnen helfen zu erfahren, wer Sie wirklich sind. | Open Subtitles | أعتقد أنّ التحدّث عن ألمك قد يكون مفيداً جدّاً قد يساعدكِ على أن تعرفي مَن أنتِ فعلاً |
| Es geht in ihren Geschichten eher darum, Ihren Schmerz zu lindern. | Open Subtitles | لقد صعقتني قصصها أكثر من رغبتي في تخفيف ألمك |
| Sie entfernen sich von den Walen. Hoffentlich lindert das Ihren Schmerz. | Open Subtitles | انهم يبتعدون عن الحيتان و آمل أن يخفف ذلك آلامهم |
| Opiate können Ihren Schmerz lindern. | Open Subtitles | مواد أفيونية مُتعددة لتخفيف آلامها |
| Wenn wir ihn dazu bringen können, Ihren Schmerz zu lindern, dann können wir Phoebe vielleicht wiederbekommen. | Open Subtitles | لذا إن استطعنا إيجاده وجعلناه يزيل ألمها فربما قد تعود إلينا، فيبي |
| Lang genug, um Ihren Schmerz zu sehen Schnell genug, um zurückzugehen | Open Subtitles | فترة كافية لنجد ألمهم بسرعة كافية لنعود مجدداً |
| Teilen Sie Ihren Schmerz. | Open Subtitles | قاسم آلامك. |
| Du fühltest ihren Ärger, doch ich fühlte Ihren Schmerz. | Open Subtitles | لا . أنتم شعرتم بغضبها ، لكننى شعرب بألمها |
| Ich verstehe Ihren Schmerz über den Verlust Ihres Kindes. | Open Subtitles | أتفهم ألمك النابع من فقدانك لإبنتك |
| Die Zeit heilte die Wunden, aber nicht Ihren Schmerz. | Open Subtitles | مع الوقت، شُفيت الكدمات ولم تشفى ألمك. |
| Die Zeit heilte die Wunden, aber nicht Ihren Schmerz. | Open Subtitles | مع الوقت، شُفيت الكدمات ولم تشفى ألمك. |
| Sie nahmen Ihren Schmerz und machten die Welt zu einem saubereren Ort. | Open Subtitles | أخذت ألمك ,وجعلت العالم مكاناً أنظف. |
| Versuchen, eine Prophezeiung zu erfüllen, um Ihren Schmerz zu betäuben. | Open Subtitles | تحاول تنفيذ نبوءة لتخفيف ألمك. |
| Wie können wir sie dabei unterstützen, Ihren Schmerz in etwas Konstruktiveres zu leiten? | TED | كيف يمكننا دعمهم لتوجيه آلامهم نحو أمر هادف؟ |
| Wir denken an die Menschen. Wir denken an ihre Unterschiedlichkeit und Ihren Schmerz. | Open Subtitles | نفكر في البشر، نفكر في اختلافاتهم وفي آلامهم |
| Faschistin. Ich würde gern Ihren Schmerz lindern. | Open Subtitles | فاشية، أود تخفيف آلامها. |
| Aber ihr werdet nicht länger eure Schuld und Ihren Schmerz leugnen! | Open Subtitles | ولكنكم لن تنكرون ذنبكم ولا تستطيعون أن تنكرون ألمها |
| Es ist das größte Geschenk, das wir haben, um Ihren Schmerz zu ertragen, ohne daran zu zerbrechen. | Open Subtitles | إنها أعظم عطية لدينا بحمل ألمهم دون أن ننكسر. |
| Teilen Sie Ihren Schmerz mit mir. | Open Subtitles | قاسمني آلامك. |
| Ich sehe Ihren Schmerz, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أستطيع الشعور بألمها, ولكنني لا أستطيع. |
| - Je länger wir redeten, umso mehr spürte ich Ihren Schmerz und Ihren Zorn. | Open Subtitles | كلّما تحدثنا كلّما شعرتُ بألمكِ و غضبكِ |
| Ich glaube, er fühlt Ihren Schmerz intensiv... es ist nur so, dass es ihm Vergnügen bereitet. | Open Subtitles | أعتقد أنه يشعر بآلامهم تماماً، الـأمر فقط أنه يستمتع بها. |
| Ich meine, ich verstehe Ihren Schmerz. | Open Subtitles | أنا أقصد .. .. أشعر بألمك |