- Sie war bei ihm... und an diesem Tag verlor sie ihren Verstand. | Open Subtitles | لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها |
Nora Driggers Dinsmoor, die wohlhabendste Dame am Golf... verlor ihren Verstand, als ihr Verlobter... sie am Altar stehen liess. | Open Subtitles | نورا دريغيرز دينزمور أغنى سيدة في الخليج اختلّ عقلها منذ 30 سنة عندما تركها خطيبها أثناء مراسم الزواج |
Aber du kannst nicht sauer sein, auf eine verrückte Tussi sein, die ihren Verstand... verloren hat, also gibt es niemanden, auf den ich sauer sein kann, außer dich | Open Subtitles | لكن لا يمكنني لومُ فتاةٍ مجنونة على فقدان عقلها لذا فليس أمامي أحدٌ ألومهُ سواكِ |
Ich kann ihren Verstand durchforschen, Geheimnisse finden. Ich kenne die Tricks. | Open Subtitles | أعرف كيف أفتّش في عقلك وأعثر على أسرارك، أعرف الحِيل |
Sie haben ihren Verstand sehr öffentlich verloren, manche würden sagen theaterreif. | Open Subtitles | أنت معروف بأنك فقدت عقلك البعض قد يشكك في مسرحيتك |
- Sie schalten einfach ihren Verstand aus. | Open Subtitles | انت فقط تجعل عقلك فارغ. حسناً, هذا الشيء صعب. |
Wie können diese Leute ihren Verstand bewahren? | Open Subtitles | كيف هاؤلاء الناس يحافظون على سلامة عقولهم بالخارج |
Und... bevor sie ihren Verstand verlor, sagte sie, dass sie es bereut. | Open Subtitles | وقبل أن تفقد عقلها بالكامل، قالت أنها ندمت على ذلك |
Ich frage mich, wenn sie versucht als erstes zu töten. Du hast ihr Herz gebrochen, ich... habe ihren Verstand gebrochen. | Open Subtitles | أتساءل من منّا ستحاول قتله أوّلًا، أنت حطّمت فؤادها وأنا حطّمت عقلها. |
Er fand meine Schwester und hetzte sie gegen mich auf, vergiftete ihren Verstand. | Open Subtitles | لقد وجد شقيقتي وقلبها ضدي بتسميم عقلها وثم قتلها |
Sie wird ihren Verstand an schöne Worte und den Vollmond verlieren, und ich muss die Konsequenzen tragen. | Open Subtitles | إنها ستفقد عقلها ... لمجرد الإنصياع إلى فمّ مُخادع ، وكما لم يكن سأكون مُثقلة بالعواقب |
Irene ihren Verstand. | Open Subtitles | خسرنا اللقب , وآرين فقدت عقلها |
Diese Frau hat wirklich zum Ende hin ihren Verstand verloren. | Open Subtitles | تلك المرأة فقدت عقلها في النهاية |
Sie sagten doch das Sie auf ihren Verstand hören wollten und nicht auf Ihren Körper, wie läuft's damit? | Open Subtitles | إذاً مسألة إستمع الى عقلك لا جسدك كيف تجري معكِ؟ |
Sie verschließen ihren Verstand vor der Möglichkeit, dass Sie irren. | Open Subtitles | أنت ترفض أن تفتح عقلك لأحتمال انك على خطأ أن فتحت عقلي |
Dann benutzen Sie ihren Verstand, um Polizist zu sein. | Open Subtitles | إذن قم بتكييف عقلك على كونك شرطيا |
Schärfen Sie vielleicht ihren Verstand. - Und du weißt, wie man es bedient? | Open Subtitles | ربما تنبه عقلك - هل تعرف كيف تعمل هذه - |
Gefangen als Bruchstücke, Momentaufnahmen für ihren Verstand. | Open Subtitles | محصورة كشظايا... لقطات في عقلك. |
Wie Sie all diese Pillen nehmen, um ihren Verstand zu ändern, aber... es ist nicht so leicht seinen Verstand zu ändern, nicht wahr? | Open Subtitles | تعلم، كيف أنّك تتناول كلّ هذهالحبوبلتغيّرعقلك،لكنّ .. ليس سهلاً أن تغير (عقلك = رأيكَ)، أليس كذلك ؟ |
Den Menschen ihren Verstand wiedergeben, damit sie da nicht wie Vieh hineinlaufen. | Open Subtitles | نعيد للناس عقولهم لكيلا يُساقوا إلى هذا المكان كالخراف |
Er dachte, dass ich ihren Verstand vergifte oder so ein Scheiß. | Open Subtitles | اعتقد أنني كنت أسمم عقولهم أو ما شابه من ذلك الهراء |
Die Frauen verloren ihre ungeborenen Kinder und ihren Verstand. | Open Subtitles | والنِساء فَقدنَ أطفالهن ببطونهن وفقدن عقولهن |