| Wir unternahmen Fahrten in den Hügeln über Hollywood. | Open Subtitles | كانت تأخذني في جولات في التلال المحيطة بجادة سانسيت. |
| Die züchten psychedelische Pilze da oben in den Hügeln. | Open Subtitles | هنا تنمو بعض الفطريات التي يكون لها مفعول سحري في التلال |
| Sobald das Bankett vorbei ist und Ihr Euren Anteil, ah, an Langeweile gehabt habt, könnten wir zu den heißen Quellen in den Hügeln gehen. | Open Subtitles | بنهاية الوليمه وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال |
| Dann gab es da die Gemeinde, die ihr Kirchengebäude am Strand für einen Gottesdienst in den Hügeln verlassen hatte. | TED | وهناك جماعة المصلين الذين تركوا مبنى الكنيسة المعتاد الموجود على الشاطيء للصلاة على التلال. |
| Wir waren reiten, in den Hügeln wandern, er hat mir das Schlittschuh laufen beigebracht. | Open Subtitles | كنا نركب ونتمشى فى التلال. علمنى التزحلق على الجليد. |
| Damals, in den Hügeln von Grasse, konnten wir zum Kühlen ja nur frische Luft zufächeln. | Open Subtitles | بالطبع، خارجاً على سفحِ التل فوق مدينة جراس، كل مانملكه أَنْ نتنفس بصوت عال ٍ الهواء النقى الرطب |
| Ich sagte es dir in den Hügeln. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين هذا لقد أخبرتكِ في التل أتذكرين ؟ |
| Wyatt und ich verfolgten ihre Spur zu einer Kalksteinhöhle in den Hügeln. | Open Subtitles | وايت ولي، نحن تتبع لها إلى كهف من الحجر الجيري في التلال. |
| Bisher fanden wir alle hier in den Hügeln. | Open Subtitles | كل واحد وجدناه حتى الآن كان في التلال. |
| Vielleicht kommt er erst spät heute Abend heim, oder er lagert in den Hügeln und kommt erst morgen, wenn Sie weg sind. | Open Subtitles | ... ربما سيعود متاخراً الليلة أو ربما سيخيم في التلال و يعود في الصباح بعدما تغادر |
| Aber... ich dachte, Baines wäre in den Hügeln getötet worden. | Open Subtitles | لكنني ظننتك قلت إن قتل في التلال عزيزتي |
| (Musik) Vor etwa 43 000 Jahren starb ein junger Höhlenbär in den Hügeln an der nordwestlichen Grenze des heutigen Sloweniens. | TED | (موسيقي) تقريباً منذ 43,000 سنة، مات دب كهف صغير في التلال الزالجة في الجانب الشمالي الغربي لسلوفينيا الحديثة. |
| Mein Haus liegt in den Hügeln über Trujillo. | Open Subtitles | منزلي في التلال فوق تيوجيلو. |
| Eines Tages las ich von diesem Ashram in den Hügeln über Los Angeles. | Open Subtitles | (في احد الايام, قرأت حول مكان الـ(معبد. (حيث تقع في التلال فوق (لوس آنجليس. |
| 10. Dezember 1939, in den Hügeln vor Nanking in China verschwand eine Armee von 3000 Soldaten ohne jegliche Spur, lange bevor sie das Schlachtfeld erreichten. | Open Subtitles | في10 ديسمبر 1939، في التلال خارج (نانجينغ)، في (الصين) جيش من 3،000 جُندي صيني... إختفت دون أثر... |
| Ich kann dich nicht hören, Lloyd! Ich bin in den Hügeln! | Open Subtitles | لا أسمع شيئاً يا (لويد) أنا في التلال |
| Sie sind in Oakland, in den Hügeln. | Open Subtitles | إنّهم في (أوكلاند)، في التلال. |
| Passt gut auf unsere Kinder auf, wenn sie in den Hügeln spielen. | Open Subtitles | أحرسوا جيدا صغارنا أثناء لعبهم على التلال. |
| Er geht spazieren in den Hügeln. | Open Subtitles | انه يسير فى التلال |
| Was für ein Fortschritt! Damals, in den Hügeln von Grasse, konnten wir zum Kühlen ja nur frische Luft zufächeln. Ah, Grasse! | Open Subtitles | بالطبع، خارجاً على سفحِ التل فوق مدينة جراس، كل مانملكه أَنْ نتنفس بصوت عال ٍ الهواء النقى الرطب |
| Ich war in den Hügeln. | Open Subtitles | كنت أتمشى في التل |