| Mein Vater machte die falschen Papiere für die Dissidenten von Franco in Spanien. Auch gegen Salazar in Portugal. Und gegen die Diktatur der Obersten in Griechenland. Sogar in Frankreich. | TED | والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا |
| Wir konnten wirklich spüren, dass es einen großen, fortschrittlichen Wandel in Griechenland geben würde. | TED | كنا حقاً نشعر أن هنالك تطورات عظيمة على وشك الحدوث في اليونان |
| in Griechenland darfst du aber keinem sagen, wie alt sie ist. | Open Subtitles | انها جيدة فى اليونان لا تخبر احد عن سنها |
| Infolgedessen wird es politisch allmählich möglich, zu sagen, dass die Schuldnerländer ihre Strafe bekommen und ihre Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger gemacht hätten. Das Wirtschaftswachstum hat sich in Irland deutlich, in Spanien und Portugal leicht und in Griechenland minimal erholt. | News-Commentary | ونتيجة لهذا، أصبح من الممكن من الناحية السياسية أن نقول إن الدول المدينة تلقت عقابها وجعلت اقتصادها أكثر قدرة على المنافسة. وفي أيرلندا، انتعش النمو الاقتصادي بقوة، وفي أسبانيا والبرتغال باعتدال، وفي اليونان بقدر ضئيل. وما يعطل هذه الاقتصادات وغيرها من الاقتصادات الأوروبية الآن هو الطلب الضعيف في منطقة اليورو ككل. |
| Weil in Griechenland "Heston", 'kack dich selbst an' heißt. | Open Subtitles | "لأنه باللغة اليونانية كلمة "هيستون تعني تغوط على نفسك |
| - Wir waren in Griechenland! | Open Subtitles | -ذهبنا الى اليونان |
| Wir haben die Krise in Griechenland und Europa überstanden, aber es bleiben schwierige Zeiten. | TED | لقد نجونا من العاصفة في اليونان و في أوروبا لكن بقيت لنا تحديات لنتخطاها |
| Sie wollten sich nicht eingestehen, dass sie seit 5 Jahren ein katastrophales Programm in Griechenland durchführten. | TED | ولأنهم لم يرغبوا بالإعتراف أنهم كانوا ولمدة خمسة سنوات يُنفذون برنامجاً كارثياً في اليونان. |
| Im 5. Jahrhundert glaubten die Pythagoreer in Griechenland, dass Zahlen sowohl lebendige Wesen als auch universale Prinzipien seien. | TED | إن فيثاغورية القرن الخامس في اليونان آمنت بأن الأرقام كانت كيانات حية و قواعد عالمية. |
| Es gibt auch eine Firma in Griechenland die diese Zigaretten produziert, in denen Hämoglobin (roter Blutfarbstoff) aus Schweinen im Filter enthalten ist. | TED | ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير |
| Ich will ihm nur zeigen, wie man in Olympia in Griechenland wirft. | Open Subtitles | أنا أريتهم كيف يفعلوا ذلك في الألعاب الأولمبية في اليونان |
| Das Pauschalangebot und andere Waffen sind in einem Silo in Griechenland, auf Kreta. | Open Subtitles | الصفقة وأسلحة أخرى فى مستودع فى اليونان,على جزيرة كريت. |
| Wir werden Paulus in Griechenland treffen. | Open Subtitles | إننا سوف نلتقى ب " بول " فى اليونان كما تعلم |
| einen himmlischen Sommer lang... beim Inselhüpfen in Griechenland. | Open Subtitles | - أتذكر ذلك الصيف الرائع - حين تعلمت التجول فى اليونان |
| In Großbritannien meinten 54% der Befragten, es seinen zu viele Einwanderer im Land, aber nachdem sie über die tatsächlichen Zahlen aufgeklärt wurden, fiel der Anteil auf 31%. in Griechenland wurden aus 58% 27%, in Italien ging es von 44% hinunter auf 22%, und so weiter. | News-Commentary | وكانت هذه نفس الحال في بلد تلو الآخر. ففي المملكة المتحدة، قال 54% من المستجيبين للاستطلاع إن عدد المهاجرين في بلدهم كبير للغاية؛ ثم انخفضت النسبة إلى 31% بين أولئك الذين تعرفوا على الحقائق بشأن المهاجرين قبل سؤالهم. وفي اليونان كانت النسبة 58% ثم انخفضت إلى 27%؛ وفي إيطاليا انخفضت من 44% إلى 22%؛ وهلم جرا. |
| Das griechische Handelsbilanzdefizit entwickelte sich in den letzten zehn Jahren, weil die griechischen Preise rascher stiegen als die seiner Handelspartner. Und das passierte, weil die Löhne im Verhältnis zum Produktivitätswachstum in Griechenland rascher gestiegen sind als anderswo in der Eurozone. | News-Commentary | لن تكون المهمة سهلة. فقد نما العجز التجاري في اليونان على مدى العقد الماضي لأن الأسعار اليونانية كانت ترتفع بمعدلات أسرع من مثيلاتها لدى شركاء اليونان التجاريين. ولقد حدث هذا لأن الأجور كانت ترتفع بمعدلات أسرع في اليونان نسبة إلى الإنتاجية، مقارنة ببلدان منطقة اليورو الأخرى. |
| Wir waren in Griechenland. | Open Subtitles | أَخذتُها إلى اليونان. |