Die ganzen Mütter in meiner Stadt, verkleiden sich alle für Halloween. | Open Subtitles | , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين |
Die Mordrate in meiner Stadt hat sich letzte Nacht verdreifacht. | Open Subtitles | تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي |
in meiner Stadt dulde ich diesen zivilen Ungehorsam nicht, danke. | Open Subtitles | لن يقع عصيانٌ مدنيٌّ في بلدتي. شكراً جزيلاً. |
Solche Sachen in meiner Stadt zu machen, ist nicht sehr schlau. | Open Subtitles | انظر، هذا النوع من الشيء ليس ستعمل يطير في مدينتي. |
Es war eine komplette Überraschung, da mein Vater keinen in meiner Stadt kannte, der ihn wählen würde. | TED | كانت مفاجأة كاملة حيث أكد والدي أنه في مدينتي لا يعرف أحدًا قام بالتصويت له. |
Wissen Sie, Sie haben ganz schön Nerven, in meiner Stadt mit kaputtem Scheinwerfer rumzufahren. | Open Subtitles | أتعلم , بأن لديك جرآة بأن تأتي إلى مدينتي |
Das dies in meiner Stadt passieren würde? | Open Subtitles | أن هذا ما سيحدث لمدينتي ؟ |
Wie könnt ihr es wagen, hier, in meiner Stadt so mit mir zu reden? | Open Subtitles | من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟ |
Na ja, obwohl es uns allen ganz gehörig in den Fingern juckt. in meiner Stadt, bringt keiner den Henker um sein Vergnügen. | Open Subtitles | بقدر ما قد نستمتع برؤية ذلك، لن يفلت أحد من العقوبة في بلدتي. |
Der Reichste in meiner Stadt hingegen erbte sein Geld von seinem Vater, der Flugzeuge baute. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات |
Ich sehe so was nicht gern in meiner Stadt. | Open Subtitles | أكره رؤية مثل هذا الشيء في بلدتي |
Und ich sage: "Nicht in meiner Stadt!" | Open Subtitles | و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي |
Der KFC in meiner Stadt hat auch geschlossen! | Open Subtitles | كنتاكي الذي في بلدتي أغلق أيضاً! |
Brock Landers. Engel wohnen in meiner Stadt. | Open Subtitles | الملائكة تعيش في بلدتي" |
Ich will Ihnen mal sagen, wie das in meiner Stadt für gewöhnlich so abläuft: | Open Subtitles | دعني أخبرك كيف تسير الأمور هنا في مدينتي الصغيرة أي أحد يريد أن يجري عملًا هنا |
- Nun, Joe, wenn Sie in meiner Stadt Geschäfte machen, möchte ich darüber Bescheid wissen. | Open Subtitles | إن كنت ستدير عملاً في مدينتي يجب أن أعلم بشأنه |
Und sehe ich dich oder deine verdammte iranische Sippe je wieder in meiner Stadt, werde ich persönlich jeden von euch ausweiden. | Open Subtitles | وإذا رأيتك أنت أو أي إيراني لعين في مدينتي مجدداً ، سوف أقتل كل واحد منكم شخصياً |
Was ihr plant zu tun, ist nicht nur falsch. Es ist in meiner Stadt illegal. | Open Subtitles | ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي |
Du hast in meiner Stadt eine Bombe aus was immer auch für Gründen gezündet. | Open Subtitles | لقد قمتم بتفجير قنبلة في مدينتي لسبب لا يعلمه إلّا الله |
Also, wie kommt ihr auf die Schnapsidee, in meiner Stadt Ärger machen zu wollen? | Open Subtitles | لمَ أتيتما إلى مدينتي متسبّبين في إفتعال المتاعب، |
Er macht nur Schwierigkeiten, seit er in meiner Stadt ist. | Open Subtitles | لم يسبب لي إلاّ المتاعب منذ أن أتى إلى مدينتي |
Nicht in meiner Stadt. | Open Subtitles | هذا لن يكون بمدينتي. |