Meine dritte kleine Geschichte erzählt von meiner Mittäterschaft bei der Einführung der Schleppnetzfischerei in Südostasien. | TED | قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا. |
In Kambodscha in Südostasien zum Beispiel werden riesige Vogelspinnen gefangen, frittiert und auf dem Markt verkauft. | TED | خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق. |
Seit 1961 war bekannt, dass Kennedy nicht Krieg in Südostasien führen würde. | Open Subtitles | فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا |
Sebastian reiste mit dem Koffer in Südostasien herum. | Open Subtitles | كان سيباستيان هو من يحمل الحقيبة في جنوب آسيا |
Im Februar 2003 wurde in Singapur die dritte regionale Arbeitstagung über die Verhütung und Lösung von Konflikten und die Friedenskonsolidierung in Südostasien abgehalten, die sich schwerpunktmäßig mit den Erfahrungen der ASEAN und der Vereinten Nationen bei der Vorauserkennung von Konflikten und der Konfliktvermittlung befasste. | UN | وفي شباط/فبراير 2003، عقدت في سنغافورة حلقة العمل الإقليمية الثالثة بشأن منع نشوب الصراعات وحل الصراعات وبناء السلام في جنوب شرقي آسيا وتركزت على تجارب رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والأمم المتحدة فيما يتعلق باستباق اندلاع الصراعات والتوسط فيها. |
Sie wickelt praktisch alle Geldtransaktionen in Südostasien ab. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تعرف أنه يسيطر على كل صفقات تحويل المال الكبيرة في جنوب شرق آسيا |
Bis auf die zwei Jahre, als er in Südostasien bei der Navy war. | Open Subtitles | ماعدا السنتان عندما كان في البحرية في جنوب شرق آسيا |
Alles in allem war ich dann ein Jahr in Südostasien. | Open Subtitles | لذا، بعد كل شيء، قضيت سّنة في جنوب شرق آسيا. |
Er ist verantwortlich für den Menschenhandel in Südostasien. | Open Subtitles | يدير عمليات الإتجار بالبشر في جنوب شرق آسيا |
Ölpalmen sind ein Hauptgrund für die Abholzung in jenem Teil der Erde. Daher wollten wir diese neue Drohnen-Technik dafür nutzen, die Ausbreitung dieser Plantagen in Südostasien im Blick zu behalten. | TED | الآن زيت النخيل سبب رئيسي من أسباب إزالة الغابات في هذا الجزء من العالم، لذا أردنا أن استخدام هذه الطائرات بالتكنولوجيا الجديدة لتعقب انتشار هذه المزارع في جنوب شرق آسيا. |
Die Ausweitung des Wettrüstens in Südostasien | News-Commentary | سباق التسلح المتوسع في جنوب شرق آسيا |
in Südostasien haben wir so was als "böses Karma" bezeichnet. | Open Subtitles | في "جنوب شرق آسيا" نسمّي هذا "كارما" سيئة |
Etwas Ähnliches wurde vor 35 Jahren geschrieben über ein ungeachtetes Stückchen Dschungel in Südostasien. | Open Subtitles | بدأت قبل 35 سنة بالضبط تتعلق بجزء صغير من إحدى الغابات في جنوب شرق "آسيا" |
Seit dem Vorfall in Südostasien, sprach Direktor Wynn mit den gefährdeten Regionen, um einen globalen Konflikt zu verhindern. | Open Subtitles | منذ الحادث المؤسف في جنوب شرق آسيا الأسبوع الماضي قام مديرها بالاجتماع مع العديد من قادة العالم في محاولة للحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل |
Er streifte in Südostasien herum. | Open Subtitles | يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية |
Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien. | UN | () معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Südostasien. | UN | () معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
Aber in Südostasien – an Orten wie Thailand, Malaysia oder Borneo – zeigen männliche Glühwürmchen ein wunderschönes kooperatives Verhalten. | TED | لكن في جنوب آسيا -- أمكنة كتايلاند أو ماليزيا أو بورنيو -- هنالك سلوك تعاوني جميل يحدث بين ذكور اليراعات. |
Darüber hinaus hat das Büro ein CD-ROM-gestütztes Schulungsprogramm für die Ausbildung der Mitarbeiter von Strafverfolgungsbehörden in Südostasien und in der Türkei eingeführt und beteiligt sich am Aufbau von Ausbildungszentren für Strafverfolgungsbehörden und von nationalen Datenbanken über Kriminalität und öffentliche Sicherheit in Brasilien. | UN | 165 - كما طرح المكتب برنامجا تدريبيا مسجلا على قرص الليزر المدمج (سي دي روم) للتدريب على إنفاذ القوانين في جنوب شرقي آسيا وتركيا، فضلا عن مشاركته في إقامة مراكز تدريب على إنفاذ القوانين وقواعد بيانات وطنية بشأن الجريمة والأمن العام في البرازيل. |