| Wenn du glaubst, er würde dich nicht wegwerfen mit dem Müll im Auto, dann irrst du dich. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تعتقد انه لن رمي لكم في جنبا إلى جنب مع القمامة في الجذع، أنت مخطئ. |
| Also da irrst du dich ganz gewaltig. | Open Subtitles | حسناً, أنت مخطئ جداً بهذا الشأن |
| Wenn du denkst, das Schwert hätte dir die Augen geöffnet, da irrst du dich. | Open Subtitles | حملك السيف قام بفتح عيناك أنت مخطئ |
| Da irrst du dich sehr. Ich habe genug Leid erlebt. | Open Subtitles | ها هنا أنتِ مخطئة للغاية فقد نلْتُ نصيبي مِن الألم |
| Wenn du glaubst, dass die Menschen der Erde kuschen und das so hinnehmen werden, irrst du dich, denn sie sind stärker, als du denkst. | Open Subtitles | للاستقرار مرة واحدة وللابد إذا كنت تعتقدين أن شعب الأرض سوف ينحني ويتقبل ذلك، أنتِ مخطئة لأن ارادتهم اقوى مما تظنيين |
| Da irrst du dich, Top. | Open Subtitles | أنت على خطأ .. هناك بالاعلى |
| Dann irrst du dich. | Open Subtitles | أنت على خطأ. هو مُتسكّعُ. |
| Da irrst du dich. | Open Subtitles | في هذه أنت مخطئة, لأنني قد وجدت شيئًا أكرّس نفسي له... |
| Da irrst du dich, Daniel Jackson. | Open Subtitles | أنت مخطئ ، دانيال جاكسون |
| Nicht so stark. Da irrst du dich aber, Junge. | Open Subtitles | لا، أنت مخطئ بهذا يا فتى |
| Da irrst du dich. Es ist wieder mehr im Kommen. | Open Subtitles | أنت مخطئ ، أنهم يعودون إليه |
| Und da irrst du dich. | Open Subtitles | و في ذلك أنت مخطئ |
| Da irrst du dich, Goki. Man hat immer eine Wahl. | Open Subtitles | أنت مخطئ هناك دوما خيار |
| Tja, da irrst du dich, Miststück. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ مخطئة أيتها السافلة |
| An dieser Stelle irrst du dich. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة في هذه النقطة |
| - Da irrst du dich gewaltig. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة جداً. |
| Da irrst du dich. | Open Subtitles | لا، أنتِ مخطئة |
| Da irrst du dich. | Open Subtitles | هنا أنت على خطأ. |
| Nein, ich glaube, da irrst du dich. | Open Subtitles | أنت على خطأ.. |
| Dann irrst du dich. | Open Subtitles | حسنا، أنت مخطئة |