"ist viel" - Traduction Allemand en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    • الكثير من الأمور
        
    • بكثير من
        
    • هو الكثير
        
    • سَمعتُ عن الكثير مِنْ
        
    • لقد سَمعتُ عن الكثير
        
    • هذا الكثير
        
    • هو أكثر من
        
    • مبلغ كبير
        
    • كمية كبيرة
        
    • هي أكثر
        
    • أن هذا كثير
        
    • ألطف بكثير
        
    • أكثر ضخامة
        
    Es wird dauern, sie rauszukriegen. Aber in der Schweiz ist viel Geld. Open Subtitles لإخراج النازيّين من المناطق ولكن هناك الكثير من المال في السويد
    Da ist viel zu viel verdammte Minze drauf! Halt, halt. He, he, he! Open Subtitles هناك الكثير من النعناع على هذا الشيء اللعين لديه أربعة أطباق ليتذوقها
    Tut mir superleid. Ich weiß, es ist viel, ein Hunne, ein Affe. Open Subtitles انا متأسف جداً الكثير من الأمور تتوارد، قرد وهوني
    Abgeordneter, mein Sohn ist viel zu lasch, um ein Radikaler zu sein. Open Subtitles يا سيادة النائب، إن ابني أضعف بكثير من أن يكون راديكالي
    Wow, das ist viel zu verdauen. Open Subtitles نجاح باهر، وهذا هو الكثير لتأخذ في
    ist viel Scheiße passiert in Kuwait. Open Subtitles لقد سَمعتُ عن الكثير مِنْ الجرائم التي حدثت في الكويت.
    ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ Das ist viel Macht. TED ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دا تا دا دا ♫ هناك الكثير من القوة.
    Ganz im Gegenteil, da ist viel Charme dabei. Nachsicht kann auch Freude bedeuten. TED على النقيض، هناك الكثير من السحر والسعادة في الرِّقة
    Es ist viel zu tun. Müssen zum Anwalt gehen. Komm. Open Subtitles هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى
    Es ist älter, aber es ist viel aufschlussreicher. Open Subtitles إنها أقدم, و لكنها تكشف الكثير من الأمور.
    Nun, es ist viel einfacher als Highschool, das kann ich Ihnen sagen. Open Subtitles حسناً ، إنه أسهل بكثير من المدرسة الثانوية سأقول لكِ هذا
    Das ist viel Dreck. Open Subtitles وهذا هو الكثير من الأوساخ.
    ist viel Scheiße passiert in Kuwait. Open Subtitles لقد سَمعتُ عن الكثير مِنْ الجرائم التي حدثت في الكويت.
    Du bist nicht im Spiel, aber das ist viel Geld. Open Subtitles أعرف أنك خارج اللعبة ولكن هذا الكثير من المال
    Das hier ist viel eher eine Aufgabe für Samantha. Open Subtitles هذا هو أكثر من ذلك بكثير على وظيفة سامانثا.
    Ich schrieb, dass ich mir ein Banjo kaufen wollte – ein 300 Dollar teures Banjo, das ist viel Geld. TED كتبت تدوينة عن رغبتي في شراء آلة بانجو .. آلة بانجو بثلاثمئة دولار، وهو مبلغ كبير من المال.
    Das ist viel komfortabler, als diese Bandage. Open Subtitles أنها كمية كبيرة من الراحة أكثر بكثير من ذلك الضماد الآس
    denn die Menschheit ist viel kooperativer und einfühlsamer, als man es ihr nachsagt. TED لأن الإنسانية هي أكثر تعاونا وتعاطفا بكثير مما يقال عنها.
    Ja, nein, es tut mir leid, schau, ich weiß, es ist viel verlangt. Open Subtitles نعم ، لا ، أنصتِ، أسف أعي أن هذا كثير ما أطلبه
    Ich bin Helium und viel lustiger als Polonium. Oh Gott. Helium ist viel lustiger als Polonium. Open Subtitles أنا هيليوم وأنا ألطف بكثير من البولونيوم. الهيليوم ألطف بكثير من البولونيوم.
    Pass auf, Papier ist viel sperriger. Open Subtitles انظرى ، الورق أكثر ضخامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus