| Nimmt Lauge gegen Läuse. Kein Jucken, kein Kratzen. | Open Subtitles | تغسل الملابس الداخلية بطريقة لاتسبب الحكة والخدش |
| Anwälte tragen Kleidung, die niemals aufhört zu Jucken. | Open Subtitles | و يُلبسُ المحامون ملابساً تبقى تُسببُ لهُم الحكة |
| Er muss immer noch erbrechen, er hatte einen Infarkt und seine Füße Jucken immer noch. | Open Subtitles | لازال يتقيأ و أصيب بأزمة قلبية و قدم بها حكة |
| "Wenn die Eier Jucken, wie kratzen sie sich dann?" | Open Subtitles | أعرفك ، لا إذا أصابته حكة في جنبه فكيف يحكها ؟ |
| Die Jucken bei mir. | Open Subtitles | لا شكراً كراب مان، انهم يصيبونني بالحكة. |
| Es erklärt Jucken, Lungen, Leber. | Open Subtitles | وهذا يفسّر الحكّة والرئتين والكبد |
| Du wüsstest nicht, dass er da war, ohne die rote Beule, die erscheint, zusammen mit einem verräterischen Jucken. | TED | لم تكن لتعرف حتى بوجودها لولا ظهور النتوء الأحمر الذي تصحبه حكّة منبهة. |
| Nochmal, netter Versuch. Der alte fing an zu Jucken. | Open Subtitles | مرة ثانية محاولة جيدة القديمة كانت تحكني |
| Und wenn deine Wunden Jucken, hilft dir der "Helfer der Hilflosen". | Open Subtitles | إنّ شعرتي بحكة بالجراح إستخدمي "لا داعٍ للطلب" |
| Oh, das muss sehr Jucken. Wann bekamen Sie den Ausschlag? | Open Subtitles | ذلك يبدو انه يثير الكثير من الحكة منذ متى لديك طفح ؟ |
| Deine Kleider lassen es mich überall Jucken. Es ist als hätte ich Flöhe. | Open Subtitles | ملابسك تسبب لي الحكة بكل جسدي وكأن بها حشرات |
| Nein, manchmal, wenn ich mit Sand in Kontakt komme, beginnt es einfach zu Jucken. | Open Subtitles | لا، أحيانا عندما اكون بقرب الرمل، تصيبني الحكة فقط |
| Also, meine Hose fängt an, überall zu Jucken, nur wenn ich dich so ansehe, du bist so heiß. | Open Subtitles | سراويلي جميعها تسبب لي الحكة لمجرد النظر أليك أنت مثيرٌ جداً |
| Denkst du, das Jucken hat etwas mit diesen vielen jemanden zu tun? | Open Subtitles | هل تظنين أن هذه الحكة لديها علاقة مع تلك اللواتي يعبث معهن؟ |
| Sollte es brennen, Jucken oder wehtun, kommen Sie sofort zu mir. | Open Subtitles | إذا أصابكِ حريق أو حكة أو ألم بالأسفل تعالي إلىّ على الفور |
| Sie Jucken kaum, aber ich fühle mich, als hätte ich Gift im Kopf. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
| Ich hatte gerade ein Jucken direkt neben meinem Mikrofon. | Open Subtitles | أنا فقط كان لدي حكة في مايكروفوني |
| Das würde erklären, warum wir kein Jucken im Körperinneren spüren, etwa den inneren Organen, die vor äußeren Bedrohungen sicher sind. Stell dir vor, wie unerträglich das wäre. | TED | هذا قد يفسر لماذا لا نشعر بالحكة داخل أجسادنا، كما في أمعائنا، والتي هي بمأمن من هذه المخاطر الخارجية، تخيل رغم ذلك كم كان هذا ليكون جنونيًا. |
| Sonst beginnt Euer Körper zu Jucken. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, فسوف تشعرين بالحكة كثيراً |
| Manchmal Jucken sie ein bisschen. | Open Subtitles | تثير الحكّة قليلاً أحياناً فقط |
| "Schalte um" auf "weibliches Jucken." | Open Subtitles | "صنع تغيير " "ب "حكّة أنثوية |
| Meine Füße Jucken seit dem ersten Tag. | Open Subtitles | . قدمي تحكني منذ أن اتيت إلى هنا |
| Amputierte verspüren ein Jucken, wo ihr Fuß mal war. | Open Subtitles | فقد يشعر الشخص بحكة حيث كانت قدمه ... المقطوعة لذا لطالما تسائلت |
| Nach einer Weile wird es Jucken, aber Sie dürfen nicht kratzen. | Open Subtitles | بعد فترة ما يبدأ الجلد يحك ولكن امتنع عن الحك |