- Nein. Nein, Keine Kinder mehr und keine Opfer. | Open Subtitles | لا مزيد من الأطفال ، لا مزيد من التضحيات و ذبحُ البراءة سينتهي هنا. |
Keine Kinder mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الأطفال |
Wir sind Keine Kinder mehr, wie kann man so bescheuert sein? | Open Subtitles | نحن لم نعد أطفالاً لقد كان ذلك تصرفاً غبياً الشيء الوحيد الذي فعلناه و كان غبياً |
Nun, warum nicht? Und wir sind Keine Kinder mehr, Carlos. und ich mag dich wirklich gern. | Open Subtitles | (لم نعد أطفالاً يا (كارلوس أعني، أنا أهتم بشأنك حقاً |
Wir sind Keine Kinder mehr. | Open Subtitles | لن أفعلها أيها الزنجي لم نعد صغاراً |
Wir sind Keine Kinder mehr, Dean. | Open Subtitles | لذا يجب أن نمرح بطريقتنا (يا رجل , لم نعد صغاراً (دين |
Aber Keine Kinder mehr... no mas ninos. | Open Subtitles | ولكن لا مزيد من الأطفال... "لكن دون صغار" |
Keine Kinder mehr. | Open Subtitles | ... لا مزيد من الأطفال |
Dion, wir sind Keine Kinder mehr. | Open Subtitles | ديون) ، نحن لم نعد أطفالاً) |
Wir sind Keine Kinder mehr, Lorna. | Open Subtitles | (و نحن لم نعد صغاراً يا (لورنا. |
Wir sind Keine Kinder mehr, Nancy. | Open Subtitles | لم نعد صغاراً يا (نانسي) |