"keinen weg" - Traduction Allemand en Arabe

    • أي طريقة
        
    • أي وسيلة
        
    • لا وسيلة
        
    • لا طريق
        
    Es gibt keinen Weg, es aufzuhalten, man kann die Erzader nur vernichten. Open Subtitles لا توجد أي طريقة ولكن هناك طريقة لتدمير العرق
    Und es gibt keinen Weg, dass er damit viel länger gelebt hätte... Open Subtitles ولم يكن هناك أي طريقة تمكنه من العيش معه لوقت أطول...
    Selbst wenn du, durch irgendein Wunder, eine Armee hättest, sehe ich immer noch keinen Weg, wie sie deine wertvolle Sonja dort lebendig rausholen soll. Open Subtitles حتى لوكان لديك جيش بمعجزة ما مازلت لا أرى أي طريقة لكي نخرج سونيا الثمينة على قيد الحياة
    Gibt es keinen Weg, dass wir das verschieben können, bis ich mehr Vorbereitungszeit habe? Open Subtitles هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ?
    Na ja, wenn es keinen Weg gibt, die Bedeutung zu entschlüsseln, dann ist Ihr unbezahlbares Erbstück gar nichts wert. Open Subtitles ...حسناً إذا لم تكن هناك أي وسيلة لفك... ...المعنى
    Aber es gibt keinen Weg euch in den zehnten Stock zu bringen. Open Subtitles لكن لا وسيلة لإدخالكم للطابق الــ10
    Sobald ihre Realität auch zu deiner wird, gibt es keinen Weg zurück. Open Subtitles عندما تُصبحُ لك، حقيقة هناك لا طريق للعودة
    Aber es gibt keine Uhr, kein Licht, keinen Weg, wie er die Zeit wissen könnte. Open Subtitles لكن لا توجد ساعة، لا ضوء، ولا أي طريقة ليعرف التوقيت.
    Es gibt keinen Weg zurück in den Hyperschlaf? Open Subtitles ألا تظن أنه هناك أي طريقة للعودة إلى سباتنا؟
    Aber gibt es keinen Weg hinein, den wir schwimmen könnten? Open Subtitles لكن هناك أي طريقة أخرى يمكننا الدخول بها تتضمن السباحه
    - Ja, es gibt einen Weg. Dorie, hör mir zu. Es gibt keinen Weg hier raus. Open Subtitles دوري أنصتي الي لا يوجد هناك أي طريقة للخروج من هنا
    Und in dem Moment, als du hier rausgegangen bist, habe ich gewusst, es gibt keinen Weg, dich aus deiner Welt in meine zu kriegen. Open Subtitles وفي اللحظة التي أبتعدتي بها عنّي ...علمتُ أنه لا توجد أي طريقة أستطيع أخراجِك بها من عالمك ووضعكِ بعالمي
    Hier gibt es keinen Weg raus. Open Subtitles ليس هناك أي طريقة للخروج من هنا
    Es gibt keinen Weg, um zum Zauberer zurückzugelangen. Open Subtitles لا يوجد أي طريقة للعودة إلى الساحر
    Es gibt keinen Weg. Open Subtitles ألا يوجد أي وسيلة أخري؟
    Es gibt keinen Weg. Open Subtitles ألا يوجد أي وسيلة أخري؟
    Es gibt keinen Weg zurück für Sie. Open Subtitles لا تملكون أي وسيلة للعودة
    - Es gibt gerade keinen Weg hier raus. Ich brauche dich. Open Subtitles لا وسيلة للخروج من هنا الآن سأحتاجكِ
    Major, dort gibt es keinen Weg! Open Subtitles أيها الرائد، لا طريق لنسلكه هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus