| Es kennt die Tunnel besser als ich und ist schnell. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
| Ich kenne die. Jeder kennt die. Ach, du hast es also schon gemacht? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أعرف تلك المواقع الجميع يعرف تلك المواقع |
| Keiner kennt die Zauberhaften besser als ich. | Open Subtitles | لا أحد يعلم عن المسحورات أكثر مني |
| -Er kennt die Legende nicht. | Open Subtitles | -شباب هو لا يعلم عن الأسطور |
| Er kennt die Leute. Er kann ihnen Druck machen, wenn er will. | Open Subtitles | إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك |
| Einer meiner Jungs sagt, er kennt die von einem Auftrag in Montreal. | Open Subtitles | أحد رجالي يقول أنه يعرفهم من رجل يقضي عقوبة في الشمال، في "مونتريال" |
| Er kennt Ra's. Er kennt die League. | Open Subtitles | هو لأن لديه معلومات هامة عن عدوّنا، فإنّه عليم بـ (رأس) والاتّحاد. |
| Esst erst mal die Geheimzutaten-Suppe meines Dads. Er kennt die Geheimzutat. | Open Subtitles | يجب أن تجربوا حساء أبي ذا المكونات السريّه هو في الواقع يعرف تلك المكونات. |
| Er kennt die Firma, üble Spelunke. | Open Subtitles | هو يعرف تلك الشركة إنها شركة لعينة |
| Die Sache ist die, ich habe diesen Freund unten in den Staaten, der dieses Mädchen kennt, die deinen Kumpel Garth kannte. | Open Subtitles | الأمر هو، لدي ذلك الصديق بالولايات "الذي يعرف تلك الفتاة التي تعرف صديقك "جارث |
| - Jedes Kind kennt die Geschichte. | Open Subtitles | -إنه هذا العام! -كل طفل يعرف تلك القصة. |
| Onkel Hank sagte, sie wären es wert, gekannt zu werden,... denn jeder weiß, wer Pablo Escobar ist,... aber niemand kennt die Leute, die ihn zur Strecke gebracht haben. | Open Subtitles | العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به |
| Der Geheimdienst kennt die Stadt besser als wir. | Open Subtitles | جهاز الامن يعرف هذه المدينه افضل منا بكثير |
| Diese Truppe kennt die Zufahrten zu diesen Bereichen wie kein anderer. | Open Subtitles | وهذا الفريق يعرف هذه الطرق للدخول والخروج بصورة ا احد آخر يعرفها. |
| - Bauer kennt die Frau. | Open Subtitles | (باور) يقول أنه يعرف هذه المرأة, (نينا) |
| Jene, die an unserer Seite stehen, kennt die Welt als Joes. | Open Subtitles | الذين وقفوا بجانبنا، العالم يعرفهم بفريق (جو). |
| Wer kennt die Typen? Aufhören! | Open Subtitles | ومن يعرفهم ؟ |
| Er kennt die Macht des Nichts. Er ist unsere beste Chance auf einen Plan. | Open Subtitles | إنه عليم بقوّة (الجوفاء)، وهو فرصتنا الفضلى للوصول إلى خطّة. |