Ich weiß, das ist ziemlich komisch für dich, aber es ist noch seltsamer für mich. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة لكم، لكنه أكثر غرابة بالنسبة لي. |
komisch für jemanden mit einem Koch-Blog. | Open Subtitles | هذا غريب بالنسبة إلى امرأة لديها مدونة طبخ |
- Und das war schon komisch für mich. - Verstehe ich. Ich kann das gar nicht. | Open Subtitles | كان ذلك غريب بالنسبة لي - أنا أيضا , أنا لا أتزلج - |
Naja, es muss komisch für Sie sein,... für das FBI zu arbeiten. | Open Subtitles | ...غذاًن لابد أنه غريب بالنسبة لك العمل مع المباحث الفيدرالية |
komisch für einen frisch Getrennten. | Open Subtitles | أليس هذا غريباً بالنسبة لرجل منفصل حديثاً؟ |
komisch für dich? Ich bin fertig mit Emily. | Open Subtitles | هل هذا، لـاـ أعلم، غريب بالنسبة لك؟ |
Ich bin sicher, es ist komisch für dich in einer Schule mit einem Haufen gehörloser Kids zu sein, aber wir sind wie alle anderen auch. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه أمر غريب بالنسبة لك أن تكون إلى المدرسة مع الاطفال الصم، ولكن... نحن مثل أي شخص آخر. |
Ist das komisch für dich? | Open Subtitles | أذلك غريب بالنسبة لك ؟ |
Ist das komisch für dich? | Open Subtitles | أذلك غريب بالنسبة لك ؟ |
Es wird komisch für Lux, komisch für dich und komisch für Ryan. | Open Subtitles | (سوف يكون غريب لـ (لاكس (غريب لك ، غريب بالنسبة لـ (رايان (ياإلهي (رايان |
Das muss komisch für dich sein. | Open Subtitles | هذا غريب بالنسبة إليك، صحيح؟ |
Ist das nicht komisch für Sie? | Open Subtitles | أسيكون هذا غريباً بالنسبة لكِ؟ |
Dachte, es sei zu komisch für dich. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون غريباً بالنسبة لك |