"kommission im" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللجنة في
        
    • اللجنة ضمن
        
    • للجنة في
        
    3. ersucht den Generalsekretär, Maßnahmen zu erwägen, um das Sekretariat der Kommission im Rahmen der in der Organisation verfügbaren Finanzmittel zu stärken, möglichst während des gegenwärtigen Zweijahreszeitraums und auf jeden Fall während des Zweijahreszeitraums 2004-2005. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    ist sich dessen bewusst, dass die Neupositionierung der Wirtschaftskommission für Afrika ein unabdingbares Reformelement ist, das die Tätigkeit der Kommission im Zweijahreszeitraum 2008-2009 und darüber hinaus bestimmen wird, und stellt fest, dass die Kommission durch die Neupositionierung eine stärkere Rolle bei der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen und anderen Einrichtungen erhalten wird; UN 89 - تسلم بأن إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عنصر بالغ الأهمية من عناصر الإصلاح ويحدد معالم عمل اللجنة في فترة السنتين 2008-2009 وما بعدها، وتلاحظ أن إعادة التنظيم ستؤدي إلى توطيد دور اللجنة في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والوكالات الأخرى؛
    16. ersucht die Kommission, im Einklang mit der Resolution der Generalversammlung 47/191 vom 22. Dezember 1992 und wie von der Kommission auf ihrer elften Tagung im Einzelnen ausgeführt, die bei den Querschnittsfragen in den einschlägigen Themenkomplexen erzielten Fortschritte zu prüfen, unter Einbeziehung der von allen Ebenen eingegangenen Beiträge; UN 16 - تطلـب إلى اللجنة أن تنظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 47/191 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992 وعلى نحو ما حددته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، في التقدم المحرز بخصوص المسائل الشاملة في المجموعات المواضيعية ذات الصلة، مستخدمة إسهامات من جميع المستويات؛
    11. ersucht den Generalsekretär, das Sekretariat der Kommission im Rahmen der verfügbaren Finanzmittel zu stärken, um die wirksame Durchführung des Programms der Kommission sicherzustellen und zu verbessern; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    13. ersucht in Anbetracht des erweiterten Arbeitsprogramms der Kommission den Generalsekretär erneut, das Sekretariat der Kommission im Rahmen der innerhalb der Vereinten Nationen verfügbaren Finanzmittel zu stärken, um die wirksame Durchführung des Programms der Kommission sicherzustellen und zu verbessern; UN 13 - تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا؛
    c) die bei der ersten Wahl gewählten vierundzwanzig zusätzlichen Mitglieder treten ihr Amt am ersten Tag der siebenunddreißigsten Tagung der Kommission im Jahr 2004 an; UN (ج) يشغــل الأعضاء الأربعة والعشرون الإضافيون المنتخبون في عملية الانتخاب الأولى مناصبهم ابتداء من اليوم الأول للدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004؛
    2. begrüßt die Resolution 45/17 der Suchtstoffkommission7, die eine Tagung der Kommission außerhalb der kalendermäßigen Tagungen vorsieht, sofern entsprechende Dienste ohne zusätzliche Kosten für die Vereinten Nationen zur Verfügung stehen, um Fragen im Zusammenhang mit der leitenden Rolle der Kommission im Haushaltsverfahren des Programms zu untersuchen; UN 2 - ترحب بقرار لجنة المخدرات 45/17(7) وهو القرار الذي ينص على عقد اجتماع للجنة فيما بين الدورات، إذا ومتى توفرت الخدمات اللازمة دون أن تتكبد المنظمة أي تكاليف إضافية، لدراسة المسائل الناشئة عن الدور الذي تضطلع به اللجنة في تنظيم العملية المتعلقة بميزانية البرنامج؛
    8. ersucht in Anbetracht des erweiterten Arbeitsprogramms der Kommission den Generalsekretär erneut, das Sekretariat der Kommission im Rahmen der innerhalb der Organisation verfügbaren Finanzmittel zu stärken, um die wirksame Durchführung des Programms der Kommission sicherzustellen und zu verbessern, möglichst während des gegenwärtigen Zweijahreszeitraums und auf jeden Fall während des Zweijahreszeitraums 2004-2005. UN 8 - تطلب مجددا إلى الأمين العام، بالنظر إلى تنامي برنامج عمل اللجنة، تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة للمنظمة من أجل كفالة وتعزيز تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا، خلال فترة السنتين الحالية إذا أمكن، وخلال فترة السنتين 2004-2005 في جميع الأحوال.
    b) die Amtszeit von dreizehn der vierundzwanzig zusätzlichen Mitglieder, die bei der ersten, während der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stattfindenden Wahl gewählt werden, endet am letzten Tag vor dem Beginn der vierzigsten Tagung der Kommission im Jahr 2007; der Präsident der Generalversammlung wählt diese Mitglieder durch Losentscheid wie folgt aus: UN (ب) تنتهي مدة ولاية ثلاثة عشر عضوا من أصل الأعضاء الأربعة والعشرين الإضافيين الذين سينتخبون في عملية الانتخاب الأولى التي ستجري أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في اليوم السابق لافتتاح الدورة الأربعين للجنة في عام 2007؛ ويتولى رئيس الجمعية العامة اختيار أولئك الأعضاء بالقُرعة على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus