"lass dich von" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تدعي
        
    • لا تسمح
        
    • تدع هذه
        
    Du hast die Prüfung bestanden. Lass dich von nichts ablenken. Open Subtitles لقد اجتزتِ الامتحان، والآن لا تدعي شيئًا يلهيك.
    Lass dich von dem Schwein nicht herumschubsen, Gans. Open Subtitles لا تدعي هذا الخنزير يهزمك , اوزة
    Lass dich von diesen Weibern nicht runterziehen. Open Subtitles لا تدعي هؤلاء النساء يؤثرون بك
    Dort findest du Unterschlupf. Lass dich von niemandem gefangen nehmen. Open Subtitles -يمكنك ان تجد مأوى هناك لا تسمح ان يتم القاء القبض عليك من اي من الجانبين.
    Lass dich von mir nicht stören. Open Subtitles لا تسمح لي بمقاطعتك أو بإبطاءك
    Lass dich von meinem hoch bezahlten Job nicht täuschen. Wir können alle einen Gewinn gebrauchen. Open Subtitles لا تدع هذه الوظيفة ذات الأجر الكبير تخدعك فبوسعنّا جميعاً الإستفادة منها.
    Hanna, komm schon, Lass dich von Tanner nicht wegen einem matschigen Schuh beirren. Open Subtitles هانا، لا تدعي تلك الملازمة ترعبكِ
    Lass dich von der Arbeit nicht verrückt machen, okay? Open Subtitles لا تدعي العمل يصيبك بالجنون، حسنا؟
    Lass dich von diesem kleinen Feigling nicht einschüchtern. Open Subtitles (ليسا) لا تدعي ذلك الشيء يأمرك بما تفعلين
    Lass dich von Guy nicht erwischen. Open Subtitles لا تدعي جاي يمسك بك
    Lass dich von den haarigen Beinen nicht täuschen. Open Subtitles لا تدعي السيقان تخدعك
    Lass dich von niemandem sehen. Open Subtitles لا تدعي أحدًا يراكِ.
    ♪ "Lass dich von den Leuten nicht runterziehen" ♪ Open Subtitles * لا تدعي الناس تثبطك *
    Lass dich von niemandem ausnutzen Open Subtitles لا تسمح لأحد أن يستغلك
    Lass dich von diesen Dingern nicht schnappen. Einer ist jetzt hier. Open Subtitles لا تسمح لهذه الأشياء بأخذكَ
    Lass dich von diesem Rückschlag nicht ablenken. Open Subtitles لا تدع هذه النكسة تؤثر عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus