- Ihr werdet es auch ohne mich schaffen. - Gut, Kinder. Wir müssen los. | Open Subtitles | إنكم ستأدون بطريقه حسنة بدونى هيا يا أطفال يجب أن نذهب |
Wir müssen los, um vor der Dunkelheit zurück zu sein. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن إذ كنا نريد ان نصل الي الجزيرة قبل الظلام. |
Wir müssen los, sonst kommen wir zu spät. - lch wollte dich nicht wecken. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب وإلا سنتأخر لم أرد إيقاظك فقد كان نومك هانئا |
Komm, Kleiner, wir müssen los. Es ist höchste Zeit. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر |
Booms! - Sie ist nicht in ihrer Zelle. Na komm, wir müssen los! | Open Subtitles | بوومز , انها ليست بزنزانتها هيا يجب ان نذهب |
Oh, Gott! Wir müssen los, Mann. Komm schon. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , علينا أن نذهب , يا صديقي , هيا |
Wir müssen los, das Schiff wartet nicht. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب ثمّة سفينة نلحق بها |
Beeil dich, heute ist Freitag, wir müssen los. | Open Subtitles | إستعجلْ. هذه الجمعةُ. يجب أن نذهب إلى الطريق السريع |
Leider doch. Wir müssen los. | Open Subtitles | يمكنهم و سيفعلون لذا أنا أعتذر لأننا يجب أن نذهب |
Wir müssen los, sonst erreichen wir Bethlehem nicht vor Dunkelheit. | Open Subtitles | ـ يجب أن نذهب حتى نصل إلى بيت لحم قبل الظلام |
Wir erreichen ihn nicht. Wir müssen los und ihn abholen. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إليه حالياً يجب أن نذهب ونحضره |
Sorry, die Fernsehteams sind da, wir müssen los. | Open Subtitles | آسف لقد وصل طاقم التلفزيون الى هناك, يجب أن نذهب |
- Wir müssen los. Die fliegen zwei hohe Tiere aus Washington mit einem Auftrag ein. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب فلدينا زائرين من العاصمة ليخبرونا عن مهمتنا |
Wir müssen los. Wir müssen angreifen. | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب الآن علينا أن نهاجم , سيدي |
Wir müssen los, zu unserer Weihnachtsparty. | Open Subtitles | حسنٌ، علينا الذهاب الآن لأن لدينا حفلة رأس السنة |
Auf Empfang bleiben, sind unterwegs. Lass das liegen, wir müssen los. | Open Subtitles | حسنُ، استعدوا، نحن في طريقنا أتركوا هذا، علينا الذهاب. |
Kann ich nicht. Wir haben ehrlich gesagt ein Problem. Wir müssen los. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك لأن لدينا أزمة لنعالجها علينا الذهاب حالاً |
- Wir müssen los. | Open Subtitles | -لا نستطيع الانتظار ، يجب ان نذهب من هنا |
Es tut mir leid, Ma'am, aber wir müssen los. | Open Subtitles | نحن آسفون ، يا سيدتي ، ولكن علينا أن نذهب |
Wir müssen los, sonst kommen wir noch zu spät. | Open Subtitles | لويس" ، لقد حان وقت الذهاب" سوف نتأخر |
Wir müssen los, bevor die Jets uns entdecken. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك قبل أن ترانا المقاتلات |
Oh, Gott. Wir müssen los. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، علينا أن نمضي قدما. |
- Wer auch immer das ist, wir müssen los. | Open Subtitles | مهما كانوا، علينا التحرّك حالاً. |
Das kann nicht so schwer sein. - Wir müssen los! - Ja. | Open Subtitles | انس أمر النيران، يجب أن نبدأ بتسلق الجبل |
Wir müssen los. | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب |
Wir müssen los! | Open Subtitles | علينا أن نرحل الآن! |
Schule. Wir müssen los. | Open Subtitles | المدرسة , لقد تأخرنا علينا أن نسرع |